有奖纠错
| 划词

¡Cómo se remira a su nieta!

他对自己的孙真是看不够!

评价该例句:好评差评指正

La nieta está sentado al lado de su abuelo.

坐在她爷爷旁边。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por hijo al hijo varón, a la hija mujer y al nieto o nieta de un hijo.

是指或祖孙。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la nieta de un hijo pierde a su única pariente en línea directa y no tiene un pariente agnado, hereda la mitad de los bienes.

祖孙性血亲,且没有任何父系亲属,她继承半。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más nietas de un hijo también reciben las dos terceras partes de los bienes si no quedan dos mujeres que sean herederas en línea directa ni un nieto de un hijo que tenga el mismo grado de parentesco que ellas.

如果没有两位性血亲继承人,并且没有与其处于同序列的祖孙,那么两个或多个祖孙也继承三分之二。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


技师, 技术, 技术差, 技术创新, 技术的, 技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.

她不能像自己想那样享受和自己孙女们呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En español no es lo mismo " nietas" que " ñetas" .

在西语中nietas和ñetas发音时不一样

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Pero mira mi nieta, ¡por dios! ¡Cada día es más guapa y más mayor! Hola.

好孙女,天哪!你越越漂亮,越越成熟了!你好。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

¿Por qué? Pues porque la madre de la reina ha estado cerca de sus nietas cuando ha sido necesario.

为什么?因为母亲在她外孙女们需要时候一直陪伴着她们。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Quisieron que la opinión pública percibiera que las nietas querían a su abuela doña Sofía.

她们想让公众感受到她们非常喜欢她们祖母,索菲亚

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.

她在埃伦蒂拉举动中找不到一点可疑, 更没有想到乌里塞斯存在。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M.E. YAGÜE) Me parecería fundamental que el rey don Juan Carlos tuviera relación con sus nietas, especialmente con Leonor.

(玛利亚·尤金妮亚·雅戈)我觉得胡安·卡洛斯国和他孙女们,特别和莱昂诺尔保持关系是非常重要

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y escribir — respondió la vieja — que a mi nieta la he educado como si fuera hija de un letrado.

“还会写字呢,”老太太说,“我可是把我孙女当有文化人孩子。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

No hubo un recurso que la abuela no intentara para rescatar a la nieta de la tutela de los misioneros.

祖母一开始并没有打算为了营救孙女提出控诉。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Cuando la abuela se convenció de que quedaban muy pocas cosas intactas entre los escombros, miró a la nieta con una lástima sincera.

祖母看到瓦砾堆中没有损坏东洒已所剩无几, 便遗憾地看了一眼小孙女。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) El distanciamiento entre doña Letizia y su suegra, la reina Sofía, ha afectado a la relación entre abuela y nieta.

(桑德拉·埃拉德洛)莱蒂西亚和她婆婆索菲亚之间,疏远也影响了莱昂诺尔和她祖母之间关系。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Una gitana vieja, crió una muchacha como nieta suya a quien puso por nombre Preciosa, y a quien enseñó todas sus gitanerías.

有一个吉普赛老太太抚养了一个小姑娘,老太太把小姑娘当成自己孙女并给她取名为普莱西奥莎。这个吉普赛老太太把她所有吉普赛传统都会给了普莱西奥莎。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

孙女刚刚满十四岁, 苗条身材显得很疲惫。她那温柔举动似乎和她年龄很不相称。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Esta próxima sí la sé. Dice " hijas del hijo de alguien." Ay, es muy fácil. Es " nietas" .

下一个我知道。它说“某人儿子女儿”。哦,这很容易。是“孙女”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela, que había decidido quedarse a pesar de la pobreza del pueblo, llamó entonces a la nieta para que la ayudara a bajar del camión.

这时祖母招呼孙女扶她下车, 尽管这个小镇很穷, 她还是决定留下

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que don Juan Carlos ha tenido una dilatadísima experiencia y cualquier cosa que le diga a su nieta será muy positivo para ella.

我觉得胡安·卡洛斯国经验丰富,他对孙女说任何话都会对她大有帮助。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– No entiendo tus misterios, hijo. El misionero señaló a Eréndira. –Esa criatura es menor de edad. –Pero es mi nieta.

“我不明白你们玄妙, 孩子。” 那位传士指着埃伦蒂拉说: “这个女孩年龄还太小。” “但是她是我孙女。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Mi prima Angie es la hija de uno de ellos, o sea, la nieta de la hermana de mi abuela, y ella sí se ha criado en Estados Unidos.

表妹安琪是其中一个孩子女儿,也就是我姨祖母孙女,她就在美国长大。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Que me ayuden a rescatar a mi nieta, nieta de Amadís el grande, hija de nuestro Amadís, que está presa en ese convento.

让你们帮我赎回我孙女, 阿玛蒂斯大公孙女, 我们小阿玛蒂斯女儿, 她被关在这个修道院里。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔侄女告诉我们,蒂塔是从艾莲娜妈妈子宫里早产出,这发生在那天厨房里正在切洋葱和准备汤时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技艺, , 忌辰, 忌惮, 忌妒, 忌讳, 忌刻, 忌口, 忌食生冷, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接