有奖纠错
| 划词

Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.

有些缔约方提到本国水力电比例较大。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier motivo para que esto no se haga debe notificarse.

应报告任何不成功的原因。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决通知受保护人士。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.

一些缔约方提到了对工业加工进行现代化改造的计划。

评价该例句:好评差评指正

En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.

初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.

牙买加也提到旅游部门的可持续展计划。

评价该例句:好评差评指正

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。

评价该例句:好评差评指正

El comprador notificó la falta de conformidad del dispositivo de refrigeración al vendedor.

买方通知卖方该制冷不符合规

评价该例句:好评差评指正

Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.

于可疑交易的报告中,还应提到认交易可疑的理由。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

评价该例句:好评差评指正

Si se produjese cualquier cambio, el Estado Parte lo notificará inmediatamente al Secretario General.

遇有修改,有缔约国应立即通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Propuso a sus miembros que notificaran un acuerdo regional de colaboración de esta clase.

委员会提出了一项区域合作协请各成员国批准。

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los Estados que respondieron al cuestionario notificaron que llevaban esas estadísticas.

的对该调查表作出答复的国家报告说它们存有这种统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再造林措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo fijará el plazo dentro del cual los miembros deberán notificar al depositario que aceptan la enmienda.

理事会应确一个日期,成员应该日期之前通知保存人它们接受修正案。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.

半数以上的缔约方提到居住商业分部门的若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finisemanal, finítimo, finito, finitud, finlandés, Finlandia, fino, finolis, finougro, finquero, finta, fintar, finura, finústico, finustiqueria, finustiquería, fiofío, fiord, fiordo, fique, firma, firmado, firmal, firmamento, firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

En 2023, de los 87 países en los que se reforzó la vigilancia, nueve notificaron niveles elevados de resistencia.

2023 年,在强监测的 87 个国家中,有 9 个国家报告了高水平的抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Además, la superficie dedicada al cultivo de arbusto de coca sigue disminuyendo en Colombia, pero Bolivia y Perú notificaron aumentos.

此外, 哥伦比亚的古柯树种植面积继续减少,但玻利维亚和秘鲁报告称种植面积有所增

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

¿No notaste con cuánto imperio se lo mandé, y con cuánta humildad prometió de hacer todo cuanto yo le impuse, y notifiqué, y quise?

你当时注意到了吗,我责令他的时候多么威风,他切照办时多么,唯唯诺诺!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando los trabajadores redactaron un pliego de peticiones unánime, pasó mucho tiempo sin que pudieran notificar oficialmente a la compañía bananera.

工人们拟了意的请愿书,过了很久官方才通知香蕉公司。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Notificamos la misión a Evans antes de que muriera, y él te la encomendó a ti, pero por culpa de la contraseña no pudiste leer el mensaje.

那是我们在伊文斯死前发给他的,他给你下达了执行命令,但由于密码问题你没能完成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En la región americana se notificaron 2.800.000 casos y 1.280 muertes en 2022, en lo que va de año ya hay cerca de 3 millones de casos.

在美洲地区, 2022年报告了280万例病例和1280例死亡,今年迄今为止病例数已接近300万例。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Estados Unidos había suspendido esas contribuciones en 2011 debido a la legislación interna antes de notificar su decisión de retirarse de la organización el 12 de octubre de 2017.

美国在 2017 年 10 月 12 日通知其退出该组织的决定之前,根据国内法在 2011 年暂停了这些捐款。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Organización Mundial de la Salud informó que se han confirmado 131 casos de viruela del mono y otros 106 casos sospechosos fuera de África desde que se notificó el primero el 7 de mayo.

世界卫生组织报告称,自 5 月 7 日报告首例猴痘病例以来,非洲以外地区已确诊 131 例猴痘病例,另有 106 例疑似病例。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

No olviden darle click a la campanita para que los notifique cada vez que estrenamos un nuevo episodio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La región de las Américas notificó más de 485.000 casos nuevos la semana pasada, lo que supone un descenso del 15% con respecto a la semana anterior.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Argentina notificó el 30 de agosto seis casos, cinco trabajadores de la salud y una paciente, que está internada en el servicio de terapia intensiva de un sanatorio privado de la ciudad de San Miguel de Tucumán.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Denle like a este video si les fue útil y suscríbanse a nuestro canal, además de que no se olviden de activar la campanita para que les notifique cada vez que publicamos un nuevo episodio.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Espero les haya gustado este video, denle me gusta si fue así y suscríbanse a nuestro canal, además activen la campanita que está al lado del botón de suscripción para que les notifique YouTube cada vez que estrenamos un nuevo episodio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fisco, fiscorno, fisga, fisgador, fisgar, fisgón, fisgonear, fisiatra, fisiatría, fisiátrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接