有奖纠错
| 划词

¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?

古巴同事需要再重复一次吗?

评价该例句:好评差评指正

Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.

也许现在应该再次讨论一下这两个项目。

评价该例句:好评差评指正

Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.

再次注意到没有对供货商的评估。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,再次聚集一堂,寻找激发以前所缔结协定的活力的办法。

评价该例句:好评差评指正

¿Podemos lograr la unanimidad respecto de esa —recalco nuevamente— imperiosa reforma?

再次强调重要,在这一必要的改革问题上,各国全一致?

评价该例句:好评差评指正

Este año el Japón presentará nuevamente un proyecto de resolución sobre desarme nuclear.

日本今年将再次提交一个关于核裁军问题的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

就要从头再来,而且是以已经取得的相当大的进展为基础。

评价该例句:好评差评指正

Estamos perdidos; no sabemos por qué hemos retornado nuevamente a la primera opción.

知所措;知道又回到第一个备选办法。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.

今天的伊拉克再一次作为国际秩序中的一个伙伴站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, este año nuevamente hemos votado en contra de este proyecto de resolución.

因此,今年再次投票反对了这个决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明的理由列于所需资源分析。

评价该例句:好评差评指正

Se justifica nuevamente el puesto de oficial administrativo (P-4) del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros.

财务管理支助处正重新说明设立财务干事(P-4)一职的理由。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.

一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.

截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero referirme nuevamente al tema con el que empecé: Darfur.

在结束发言时,要回过头来,谈谈开始发言时提到的主题:达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una nación nuevamente traumatizada.

今天,大会第六十届会议在这个再次遭受创伤的国家中举行。

评价该例句:好评差评指正

La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.

首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。

评价该例句:好评差评指正

En la SADC, nos comprometemos a consagrarnos nuevamente a la aplicación plena y rápida del Programa Mundial.

南共体保证重新致力于充分和加快执行《世界纲领》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


influenza, influir, influjo, influyente, infografía, infolio, inforciado, inform-, información, información errónea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Me llevo el sartén nuevamente a la estufa, encenderé la lumbre a media.

锅拿回灶上,火调到中火。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La mujer se queda sola nuevamente.

安东娜·佩雷斯次守寡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esperamos verte por acá nuevamente, así que nos encantaría que te suscribieras a nuestro canal.

我们希望在这里次见到你,也希望你订阅我们的频道。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

¿Al diablo con ellos! -dijo el muchacho y empezó a llorar nuevamente.

“我的鱼,见鬼去," 孩子说,又哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ya que desvené todos, voy a enjuagarlos nuevamente.

去完所有虾线后,我要它们冲洗干净。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

次强调,或许这一切都是错误的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al siguiente día parten nuevamente, pero sorprendieron a Rocinante montando unas yeguas.

第二天次离开,但们惊讶地发现罗齐南脱正骑着马。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una sopladora de aire los clasifica nuevamente de acuerdo a su densidad.

一台鼓风机根据豆子的密度次进行分类。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

De todos modos, apuesto a que podríamos zurrarlos si trataran de desembarcar nuevamente.

不用说,假如想登陆的话,我们准们揍得落花流水。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Cubriré nuevamente y las voy a dejar a temperatura media hasta que estén suaves.

盖上盖子,保持中火,直到土豆变软。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Como el principito se dormía, lo tomé en mis brazos y me puse nuevamente en camino.

小王子睡觉了,我就抱在怀里,又重新上路了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Vi nuevamente la hora a las once y cincuenta, y todavía no había ocurrido la catástrofe.

我后来又看过一次表,十一点五十,那时还没有出事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta que nuevamente la mujer del rebozo se cruzó frente a mí.

此时,那个头戴面纱的女人又在我的面前走过。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Rehice nuevamente mi dibujo: fue rechazado igual que los anteriores.

于是我又重新画了一张。这副画同前几副一样又被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La victoria militar fue de Israel nuevamente, aunque con muchas más dificultades que en la anterior guerra.

以色列次获得军事胜利,尽管这回比前一次战争要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No sabía qué decirle, cómo consolarle y hacer que tuviera nuevamente confianza en mí; me sentía torpe.

我也不太知道该说些什么。我觉得自己太笨拙。我不知道怎样安慰怎么让对我有新的信任。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.

这些作用共同加速了雨水的形成,雨水落到地上,又升入空中。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Adiós otra vez. Veo a mis hijas allá abajo. Y la ranita se puso a nadar nuevamente.

一次告别了,我看见我的女儿在那边。" 说完小青蛙就游走了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al morir esas plantas, los microorganismos descomponen los hidratos de carbono y, nuevamente, liberan gases de invernadero como subproducto.

如果这些植物死了,们会腐烂, 小小的微生物会分解这些碳水化合物,然后次释放其副产品——温室气体。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.

我们要一次,在这些时刻,向医护人员表示衷心的感谢,并给予我们的支持和鼓励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia, informulable, infortificable, infortuna, infortunadamente, infortunado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接