Este niño tiene buen oído para la música.
这孩子欣赏音乐的能力好。
Había tanto ruido que me tapé los oídos con unos algodones.
太吵了于是我用棉花塞住。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。
He oído hablar tan bien de ti.
我了太多对你的溢美之词.
He oído un ruido abajo, ve a ver si entraron ladrones.
我了楼下的声响,去看看是不是有小偷进来了。
En los tres últimos días, los Miembros habrán oído muchas estadísticas.
“过去三天,家已经许多数据。
Tiene un oído fino.
他灵。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我有人把联合国本次首脑会议的结果描述成有限的。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在会堂已经够多的要持续几十年的动宣言。
Me duelen los oídos.
我。
Le murmuré algo al oído.
我在他边悄悄说了几句话。
Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.
联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称了爆炸声。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所的。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而不见,而不闻。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼会堂的掌声悲痛地在我们中回响。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构的呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害人的困境熟视无睹。
Simplemente deseo referirme a algunas de las cuestiones que he oído.
我只是希望谈谈我刚才的几点意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午取的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– ¡Hola! ¿Qué te pasa? Te he oído desde la calle.
“你怎么了?我在外面听到你。”
Y lo ha visto y lo ha oído.
她看到过也听说过。
Aprende con tus oídos, no con tus codos.
用你朵去学习哦,而不是你肘弯(用学习)。
A ver, si quieres te lo digo al oído.
嗯,要是你愿意话我就悄悄告诉你。
Te vas a hacer daño a los oídos, niño tonto.
这样会震坏你朵 傻孩子。
Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.
兰登集注意力思索这人话。
Yo no veo nada extraño en el oído, José Luis.
我看朵没什么异常, José Luis.
Dicen que si escuchas con atención, el pasado te susurra al oído.
据说只要你用聆听,就能听到往昔密语。
¿No sabes que trabajo siempre mejor cuando he oído cantar a los pájaros?
“你知道吗?每当我听到鸟儿歌我会干得更起劲。”
Apuesta al once -murmuró al oído de álvaro-. Es el que más sale.
" 押十一吧。" 他在阿尔瓦洛边小说道," 它出现次数最多。"
Es deleitar los oídos al ser amado diciendo las cosas que se sienten.
是听到他/她说自己所想时候,你能感到愉悦。
Toda la ciudad recibe la noticia y pronto llega también a oídos de Julieta.
消息传遍了整个城市,很快就传到了朱丽叶。
Es noble —le susurró al oído.
“别乱来!她是贵族。”赫苏斯在他边低说道。
Aquellas palabras del joven resonaron durante toda la noche en los oídos de la vieja.
那年青人话在老妇人边响了一整夜。
Tápate los oídos...¡Madre mía, qué trueno!
快捂上朵… … 我妈呀,这雷打!
Presentimiento; o acaso habían oído que llevaba en las manos la cabeza de un general.
或许只是他预感,或许他们已经听见了谈话,知道他手里攥着一位将军头颅。
Así que me has entendido y me has oído.
所以你应该明白我话 当然也听到了。
¿Y aún puede ir a concierto sin lastimarse los oídos?
她可以在不损伤听力情况下继续去演唱会吗?
Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.
她们往我朵里轻地讲述那些有毒欢乐故事。
Mientras subía las escaleras del podio, Kent se le acercó para susurrarle algo al oído.
在萨伊走上主席台途,坎特起身拦住了她,在她边低说了句什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释