有奖纠错
| 划词

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条路可以到天文台。

评价该例句:好评差评指正

Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.

另外,加强世界城市观察所的想法很好。

评价该例句:好评差评指正

Dicho grupo ha creado un Observatorio de la Familia, la Mujer y el Niño.

该小组已经设立了一个家庭、妇女和儿童问题观察站。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。

评价该例句:好评差评指正

Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.

马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空基远医疗和远计划。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.

关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio es administrado por una Secretaría integrada por representantes del Instituto y de EUROPOL.

安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑组织的代表组成的秘书处管理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 45 miembros del Observatorio Nacional.

然而,全国观察站的45名成员尚未任命。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被提名加入法国等问题观察站。

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio está decidido a mejorar la cooperación y las redes en las subregiones de África.

撒萨观测站决心改善非洲分区域内的合作和网络联系。

评价该例句:好评差评指正

Establecer un observatorio con carácter de subcomisión del Consejo mencionado en el apartado 1) para vigilar los indicadores.

成立一个观察部门,作为上文第1点提到的理事会的小组委员会,负责监测指标。

评价该例句:好评差评指正

El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.

讲习班对主要科学组织目前进行的虚拟观测台开发工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

En Italia, el observatorio nacional de la familia vigila los indicadores sociodemográficos y analiza los cambios en la estructura familiar.

在意大利,家庭问题全国观察站监测社会人口指标,并分析家庭结构的变化。

评价该例句:好评差评指正

La creación de observatorios urbanos nacionales, que utilizan imágenes de satélites para la vigilancia y planificación urbanas, facilitaría esa labor.

建立全国性的城市监测站,利用卫星摄影来进行城市监测和规划,将有助于进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La serie del Estado de las ciudades del mundo se produce con experiencia interna y datos generados por conducto de la red del observatorio urbano.

在编写《世界城市状况》系列报告时,利用通过城市观察网络获得的内部专门知识和数据。

评价该例句:好评差评指正

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.

这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio Urbano Mundial creado por el ONU-Hábitat y los proyectos de cooperación técnica contribuyen a las iniciativas tomadas por los Estados en la esfera del desarrollo urbano sostenible.

人居署建立的世界城市观察所和技术合作项目对各国在可持续城市发展领域采取的主动行动起着促进作用。

评价该例句:好评差评指正

La ponencia tuvo por objeto analizar el posible interés y papel del Observatorio en un programa europeo de búsqueda, en el que se utilizarían las excelentes instalaciones del Observatorio en Chile.

该专题介绍的目的是为了讨论欧洲南方天文台对于一个欧洲搜索方案的可能兴趣和作用,以利用位于智利的欧洲南方天文台的先进设施。

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional garantiza las mismas oportunidades para las mujeres en la sociedad, y el Gobierno ha creado un observatorio sobre cuestiones de género encargado de seguir de cerca esas cuestiones.

国家立法保障了妇女在社会中的等的机会,此外,还设立了一个性别问题观察机构来监督性别问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秋高气爽, 秋毫, 秋季, 秋季的, 秋老虎, 秋千, 秋色, 秋收, 秋天, 蚯蚓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Aunque pusieron la revolcada de tu vida, volvéis a pasar todo el fin de semana en el observatorio.

即使时光倒流,周末你们还是会成呆在观察室里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De ahí que organizaciones como el Observatorio de Ceuta y Melilla han estado pidiendo medidas contundentes al gobierno español.

因此,休达和梅利利亚观察站等组织一直在呼吁西班牙政府采取有力措施。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.

我们第一次目睹有史以来最强大的太空观测站的所有功能。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Suele utilizarse este como el meridiano cero: es el que pasa por Greenwich, el observatorio ubicado en Londres.

这通常被用作零子午线:它穿过位于伦敦的格林威台。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este conjunto podemos visitar el Templo de los guerreros, el observatorio " El Caracol" o la más conocida, la pirámide de Kukulkán.

在这个地方我们可以参观武士神庙,椭圆形台,又名“蜗牛”或者参观最著名的库库尔坎金字塔。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考南A1-C1

Los científicos del observatorio de Zhao, con sede en la provincia de Jiangsu, este de China, han estado vigilando de cerca al asteroide.

位于中国东部江苏省的赵台的科学家们一直在密切关注这颗小行星。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Sin embargo, sin datos concretos, tapar las fuentes de emisiones sería una tarea extremadamente difícil, señala la agencia. Por este motivo, establecieron el observatorio.

然而,该机构出,如果没有硬数排放源将是一项极其困难的任务。为此,他们建立了台。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Astrónomos de todo el mundo tendrán la oportunidad de observar desde objetos dentro de nuestro sistema solar, hasta el universo primitivo, utilizando los cuatro instrumentos de este observatorio espacial.

世界各地的学家将有机会观察从我们太阳系内的物体,到早期宇宙的一切,只要利用这个太空观测站的四台仪器。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Paseo del Prado es la ubicación del famoso Museo del Prado y está repleto de hermosas fuentes de Cibeles, Apolo y Neptuno, jardines botánicos y el Observatorio Astronómico.

普拉多大道上坐落着著名的普拉多博物馆,也有着漂亮的西贝雷斯、阿波罗和奈普多诺喷泉,还有植物公园,以及观测站。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考南A1-C1

De hecho, su acercamiento ya ha tenido gratas consecuencias: el radiotelescopio del Observatorio de Arecibo, en Puerto Rico, ha conseguido una impresionante imagen del asteroide esta misma semana.

事实上,它的接近已经产生了令人愉快的结果:波多黎各阿雷西博台的射电望远镜本周获得了这颗小行星的令人印象深刻的图像。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En septiembre de 2020, circularon en Twitter más de un millón de mensajes con información inexacta, poco fiable o engañosa relacionada con la pandemia, según el Observatorio de Infodemics COVID19.

COVID19 Infodemics Observatory 的数,2020 年 9 月,超过一百万条消息在 Twitter 上传播,其中包含与大流行有关的不准确、不可靠或误导性信息,。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente publica más detalles sobre su Observatorio Internacional de Emisiones de Metano, una iniciativa que tiene el objetivo de ayudar a los gobiernos a reducir las emisiones, empezando por el sector energético.

联合国环境规划署正在发布有关其国际甲烷排放观测站的更多详细信息,该倡议旨在帮助各国政府从能源部门开始减少排放。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El responsable de este observatorio, Mandredi Caltagirone, ha declarado que los datos recogidos se vinculan a un proceso de notificación a las empresas que explotan yacimientos de petróleo y gas y a los gobiernos de los lugares donde se producen las emisiones.

该观测站的负责人曼德雷迪·卡尔塔吉龙 (Mandredi Caltagirone) 宣称,收集的数与向油气田开采公司以及排放发生地政府的通知流程相关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El año pasado, el observatorio espacial Kepler encontró cientos de planetas cerca de estrellas cercanas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Taller de Ciudadanía con la directora del observatorio

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Kevin quest certifica del cero absoluto para poder operar como tiene este observatorio.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Como este observatorio va a haber estado infrarrojo, que lo podemos entender un poquito como calor, entonces necesitamos eliminar el calor.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Observatorio está diseñado para mirar hacia atrás en el tiempo a las primeras galaxias y estrellas que se formaron en el universo.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Un ejemplo de esto es el procedimiento calándolo, en los 90 y qué sabe liso, en colaboración con la universidad de chile y el observatorio de cerro toledo.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Igual para los observatorios de américa latina, más allá de los aportes de aresivo y productos como calato leo en chile en los 90, hoy en la región de variadas iniciativa hacia avances.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


求得, 求根, 求和, 求婚, 求婚者, 求见, 求教, 求进步, 求救, 求面积,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接