47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织职能不时改变。
Aunque Osama bin Laden y su lugarteniente, Aiman Al-Zawahiri, difundan ocasionalmente vídeos o grabaciones, su capacidad para dirigir la organización de manera efectiva, más allá de ejercer una mera influencia, se encuentra seriamente mermada.
虽然乌萨马·本·拉丹和他头号助手埃曼·扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带,但是同他们影响相比,他们真正实行有效指导机会已受到严重限制。
Sin embargo, dada la importancia de la cuestión y dado que ocurrieron acontecimientos significativos después del 30 de junio, este capítulo se separa ocasionalmente de la práctica en vigor para presentar una descripción lo más completa posible.
不过,基于这项议题重要性,而且在六月三十日之后有重要发,本章会间中偏离这项原则,以便能尽量阐述整个况。
Sólo en Darfur septentrional sigue siendo razonablemente elevada la posibilidad de acceso de las Naciones Unidas, a pesar de los ataques perpetrados contra aldeas y ciudades, que ocasionalmente obligan a las organizaciones no gubernamentales internacionales a retirar a su personal.
只有在北达尔富尔,联合国人员出才较为方便,虽然在某些村镇发生袭击事件偶尔迫使国际非政府组织撤出自己工作人员。
En la actualidad consta de 107 especies, entre las cuales se cuentan nueve especies de ballenas, una de focas, varias de aves marinas, seis de tortugas marinas y una de tiburones que se encuentran predominante u ocasionalmente en zonas de alta mar.
目前它有107种物种,其中有主要或偶尔在公海出现9种鲸鱼、1种海豹、几种海鸟、6种海龟和1种鲨鱼。
Aunque ocasionalmente pueda ser necesaria una demora a efectos de investigación o cumplimiento de la ley, el Equipo cree que para alcanzar los objetivos preventivos del régimen de sanciones es mejor añadir el nombre tan pronto como un Estado haya reunido las pruebas necesarias.
在很少况下,可能有必要推迟行动,以待行调或执法,但监测小组认为,如果要使制裁制度达到其预防目,最好办法是在一个国家收集到必要证据之后立刻将有关个人或实体列入清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。