No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打扰你爸爸,他在忙着.
No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
他虽然很忙,但忙而不乱.
No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.
今天我不能接待您,我很忙。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚,已经没有空位。
Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.
部长职务由妇女担任。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整被占领的巴勒斯坦领土上,共有158这样的前哨。
Además, las familias pobres ascendieron al 58,1% en el territorio palestino ocupado.
此外,被占巴勒斯坦领土的贫穷户占58.1%。
Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.
战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
La evacuación de los asentamientos del territorio palestino ocupado sienta un precedente importante.
被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工一重要先例。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
La situación en el territorio palestino ocupado siguió afectando negativamente la salud de los refugiados.
被占领巴勒斯坦领土的局势继续损害难民的健康。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完其在被占领巴勒斯坦领土上的使命过程中依旧面临着许多严重问题。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工组已解决公约草案技术方面的问题。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样类似的违反,他对此也予以谴责。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado siguen siendo la causa principal del conflicto.
以色列在被占巴勒斯坦领土上的定居点一直是冲突的主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es algo que normalmente dejamos de hacer cuando estamos ocupados, pero lo necesitamos.
通常,当我们忙碌的时候,这一点经常会被忽视,而这却恰恰是我们需要的。
El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.
现今的马德里在史前时期是被占领的。
Al final animó al padre para que admitiese que los caballos estaban ocupados.
终于逼得父亲不得不承认… … 那儿匹拉车子的马已经有了别的用处。
¿Por qué cada vez que llamo a un teléfono equivocado nunca está ocupado? ¡AAY!
为什么每次打错电都不忙?哦!
Sí, compadre -dijo el coronel-. Pero si está muy ocupado puedo venir más tarde.
" 是的,老兄," 上校说," 不过要是你忙的,我可以过会儿再来。"
No me molesten -dijo él-. Estoy ocupado.
" 别打扰我," 他说。" 我正忙着咧。"
¡Oh! Los ayudantes han ocupado todas las sillas.
哦!小助手们占了所有的位置。
No creo que pueda recibirte, está muy ocupado.
我觉得他不想你,他太忙了。
No, no, Roberto no puede venir, está muy ocupado.
不,不,Roberto不能来,他很忙。
Habríamos llamado antes, pero estábamos ocupados, no sabiendo que existían.
我们本想早点打电,但我们很忙,不知道你们在。
El cuarto planeta estaba ocupado por un hombre de negocios.
第四个行星是一个实业家的星球。
Y que en los últimos años han ocupado un papel central en las tensiones entre ambos países.
近年来,它们成为了两国的紧张关系的核心原因。
Todas han ocupado un lugar importante en el imaginario colectivo global.
这些作品在全球虚构文学中占据了重要地位。
Estaban tan ocupados con la grasa abdominal que olvidaron la vida social.
你们太专注于腹部脂肪,忘记了社交生活。
Eduardo vivía en Buenos Aires. Era empleado de una agencia de viajes. Estaba muy ocupado todos los días.
Eduardo住在布宜诺斯艾利斯。他在一家旅行社工作,他每天都很忙。
Así que vamos a ver qué podemos decir cuando tú estás ocupado y tienes que rechazar la invitación.
所以,让我们看看当你很忙而你不得不拒绝邀请时,我们能说些什么。
Todo el día está muy ocupado, por eso regresa a casa muy tarde.
他一整天都很忙,因此很晚才回家。
Mis padres estaban tan ocupados en la ciudad que apenas venían a verme.
我的爸爸妈妈在城市工作非常忙,他们几乎没有来看过我。
Y ahora, ya para terminar, os doy una alternativa a la frase estoy ocupado.
最后我给大家介绍一个表示“我很忙”的替代说法。
En más de una ocasión se había preguntado si realmente algún día aquel espacio vacío llegaría a ser ocupado.
这片空白最后真的能填上吗?他不止一次地问自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释