有奖纠错
| 划词

El oficio de acróbata de circo es peligroso.

马戏杂技演员这个工作是很危险

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.

该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司业务。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

Hay un máximo de 102 miembros designados y 27 miembros nombrados de oficio.

区议会有27位当然议员,和最102位委任议员。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.

联危核外地办事处在无数情况下提供了斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Éste es miembro de oficio de la Comisión.

这名执行主任为委员会当然成员。

评价该例句:好评差评指正

De oficios varios. Los formados por trabajadores de diversas profesiones.

五、根据若干职业,例如,由项职业工人组成。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练在大约26个工场进行,当中可选择行业种类达15种。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué oficio tiene este documento?

这份文件是干什么

评价该例句:好评差评指正

Como proceso, los buenos oficios del Secretario General están inevitablemente sujetos a altas y bajas

斡旋进程不可避免会有起伏。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Norman, durante los juicios, aceptó que el Tribunal nombrase a abogados de oficio para asistirle.

而在审判期间,Norman接受法院任命辩护律师为他提供协助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,长仍然致力于斡旋工作,以促进缅甸全国和解。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA también ayudó canalizar asistencia técnica hacia las esferas prioritarias e interpuso sus buenos oficios en diversas circunstancias.

联危核还帮助向优先领域提供技术援助,并在各种不同情况下提供斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛经验。

评价该例句:好评差评指正

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写作学习。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).

高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。

评价该例句:好评差评指正

Insto a los Estados Miembros a que asignen más recursos al Secretario General para que pueda hacer valer sus buenos oficios.

我敦促会员国为长履行斡旋职能划拨更资源。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de la estrategia de transición, durante su etapa final la Misión redujo conscientemente su función de buenos oficios.

作为过渡战略一部分,核在最后阶段有意识地减少自己斡旋作用。

评价该例句:好评差评指正

Los autores, quienes tenían oficios varios, percibían gratificaciones mensuales extraordinarias por su colaboración con el servicio de extinción de incendios.

从事各种工作提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


apetito, apetitoso, ápex, apezonado, apezuñar, api, Apia, apiadar, apianar, apíanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Un propósito les da su gran oficio.

竭尽全力解决问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y le aconseja que deje este oficio.

于是他建议莉莉放弃个职业。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Decide dejar este oficio para seguir escalando socialmente.

他决定辞去份工作,继续向上攀爬。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y después se transformó en mi oficio. Y hoy es mi trabajo.

后就成了我的职业。 而今天是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eso es muy interesante —dijo el principito—. ¡Y es un verdadero oficio!

倒挺有意思。”小王子说。“才是一种真正的行当。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Darbón cumplió su oficio, poniendo un fin a su luctuosa y mágica hermosura.

达尔朋的工作圆了,可是它那种优美迷人的丰采也就随之消失。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Era un águila en su oficio.

在他个行当中,他厉害如老鹰。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pero, como usted sabrá, también yo he tenido que practicar el oficio de actriz.

但是,你知道,我自己是个有素的女演员。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Él había retomado su antiguo oficio de carpintero. Trabajaba solo en el fondo de su almacén.

尼古拉·拉沃拉蒂又在干那木匠的老营生,时候正独自在铺子里干活儿。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Sílabas de silabario. Frases de oficio de Difuntos.

后来演变成了祭奠弥撒用的词句。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Habéis comprendido ya, mis queridos lectores, cuál era el verdadero oficio del hombrecillo?

我的小读者们,诸位现在想必知道,用车带他们来的人是干什么的了?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tuve, pues, que elegir otro oficio y aprendía pilotear aviones.

后来,我只好选择了另外一个职业,我学会了开飞机。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no se puede esperar, como los artesanos del Siglo XIX, tener el mismo oficio toda la vida.

就像19世纪的手工业者那样,我们不能指望,终身从事同一项职业。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Trataba de enseñarnos no sólo el oficio, sino una manera distinta de ver la vida.

他希望在向我们传授技艺的同时,也教给我们一种不同的看待生活的方式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entiendo. Un oficio muy honorable. Y ¿para quién trabaja ahora, si puede saberse?

“明白了,是一份值得尊敬的职业。不过我能不能知道,您现在是在为谁工作?”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Fíjese en todas las ventajas que ofrece para ser confidente el oficio de cochero.

“你懂一个作为心腹车夫的好处吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entre todos los oficios del mundo no hay más que uno que me guste.

世界上所有的行当当中,只有—个行当真正合我的心意。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Todos como yo: usurpando un honor que no merecíamos con un oficio que no sabíamos hacer.

“都跟我一样,强求一种我们不应得的荣誉,从事着一份我们不知道该怎么做的工作。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, trabajó desde muy joven en distintos oficios, como mensajero, obrero de fábrica o cajero de un banco.

但是,他从小就在各种行业工作,他做过邮递员、工厂工人和银行出纳。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál es vuestro oficio?

33 等法老召你们的时候,问你们说,你们以何事为业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apicultura, apilado, apilamiento, apilar, apilguarse, apilonar, apimplarse, apimpollarse, apiñado, apiñadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接