Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
酒店给我提供更好价格。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒午饭。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且们提供了我这份工作。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
从椅子上站起来,把位子让给我。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区居民提供了充足就业吗?
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为为社做贡献。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了解那个国家。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法律补救措施。
En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.
其次,应该提供关于目地详细资料。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补充行动潜力。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出数字是4.9万巴勒斯坦人。
No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.
但是目前并不清楚政府所提供是否足够。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类共同前沿,提供了无限可能性。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,当中可选择行业种类达15种。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员还很关切对农村妇女地位立法保护不够。
En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.
给予有特别需求学生教育和支助也是通过这些中心提供。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示意自动提供。
Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.
由于计算技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行侦查。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自为国家服务应征人数仍在继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?
顺便说下,你知道语言学校可以提供住处如果你申请的话?
He visto que están ofreciendo dos tipos de contrato.
我注意到有两种类型的合同。
En distintos lugares de la ciudad se ofrecen espectáculos sorprendentes.
这座城市里不同的地方有令人惊艳的表演。
Exiten muchísimos puestos de comida que ofrecen los platos más típicos.
会有很多很多美食摊位售卖最典型的菜肴。
Los domingos trabajaba también a fin de poderle ofrecer un suplemento.
为了向她多奉点收入,他连星期天也干活。
La alzaba como para saludar y la bajaba como para ofrecerla.
上如揖,下如授。
¡Su cuerpo entero se le ofrecía a través de ella!
衣衫下的胴体曲线余!
Tus besos son ofrecerme los labios para que los bese yo.
你的,便是上双唇,由我来。
Fíjese en todas las ventajas que ofrece para ser confidente el oficio de cochero.
“你懂个作为心腹车夫的好处吗?
Y, sin embargo, soy un hombre, y tengo un corazón que ofrecer y arriesgar.
但我是男人,我有敢做敢想的心。
En verano, se convierte en un club de montaña ofreciendo actividades como trekking y mountain bike.
夏天的时候,巴约山就变成了山地俱乐部,人们会组织些诸如徒步和山地自行车的活动。
Ya ves. La ciudad ofrece muchas alternativas de diversión.
先在你已经看到了。在城市中有很多娱乐的选择。
Y ante cualquier restaurante que ofrezca paellas y pizzas pasa de largo.
如果是提供海鲜饭和披萨的餐厅,请大步离开。
Estos canales ofrecen todo tipo de contenidos.
这两个频道会播出各种类型的节目。
Si se ofrece, el tal es algún malvado.
此人也许是个坏人。
El operador es la empresa que te ofrece el servicio de llamadas y conexión a Internet.
修理工是家公司给你提供通信服务和网络服务的人。
Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.
有道理,这个很清晰。另外,菜单栏也清楚地标明出售的物品。
Pues bien, en este vídeo te ofrecemos un curso intensivo sobre cómo detectar a un mentiroso.
所以今天的视频,我们来集中学习下如果辨别说谎的人。
El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.
原稿是用英文写的,夹有不少拉丁词语。现转载如下,文字没有任何变动。
Además ofrecen todo tipo de licores, bebidas y cafés.
还提供各种酒类,饮料和咖啡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释