Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打开风扇。
Ojalá que algún día tengamos la fortuna de instalar allí un reino de los representantes de las repúblicas, reinos o imperios, a tratar de discutir sobre los altos intereses de la paz y de la guerra, con las naciones de las otras tres partes del mundo.
祈祷上帝,有朝一日或许吉运高照,在那里召开一次由各共和国,王国和帝国代表参加神圣大会,同世界其他三个区域国家讨论神圣和平与战争利益。
Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.
想是政府各职能部门问题和这里提建议至少必须经过政治程序——希望不会经过立法程序。
Ojalá lo podemos hacer con un programa de trabajo, pero yo creo que, después de tantos años de parálisis, todas las opciones deben estar abiertas para que podamos avanzar hacia el objetivo que se le ha trazado a la Conferencia por parte de la Asamblea General y de otras instancias donde cada uno de nosotros hemos asumido compromisos.
不管有没有一项工安排,都需要在谈判中向前推进,希望在有工安排情况下向前推进,但是相信经过多年僵局之后,应该考虑各种选择以使能够实现大会和每个人都过承诺其他机构为裁谈会制定目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。