有奖纠错
| 划词

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

评价该例句:好评差评指正

El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.

军队正在抗敌。

评价该例句:好评差评指正

Te vi pasar por la acera opuesta.

我看见你从对面人行道上走过去。

评价该例句:好评差评指正

Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.

他与相方向行驶的汽车相撞。

评价该例句:好评差评指正

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早对纳粹侵略的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除代表团对。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询对秘书长的提议没有任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.

为此,他们俩都未出席就动议提出驳。

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一公民的崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Yo no soy opuesta tu proposición.

我不对你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明对有关安排除外。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes se opusieron a añadir esto.

若干与对作此添加。

评价该例句:好评差评指正

Otras se opusieron a intercalar estas palabras.

其他代表团对此表示对。

评价该例句:好评差评指正

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续对此种直接贸易。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们对所拟议的分配表示异议的根据。

评价该例句:好评差评指正

Nos oponemos firmemente a él por diversas razones.

我们强烈对它,是出于以下几原因。

评价该例句:好评差评指正

Nos oponemos al uso irresponsable de las minas terrestres.

我们对不负责任地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律上任何人不得干涉这种权利。

评价该例句:好评差评指正

Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.

根据古巴代表的说法,没有人对该提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的, 令人沮丧的, 令人恐怖的, 令人恐惧的, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.

我竭力反驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una información que se opone, aunque solo sea en parte.

一个信息是表示反的,即使它只是一部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.

由pero引导的句子是一个反第一个句子的信息。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Enfrente de igual en la parte opuesta.

enfrente de意思是在

评价该例句:好评差评指正
球热点

Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes.

护卫队其进行反击。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces ven sus propios rasgos en la persona opuesta.

然后他们在身上看到自己的特质。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.

第五,要团结,不要分裂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有会反他的阶级角色。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No —se opuso él, acicateado por Joanet.

“我不要!”小卓在一旁煽动,亚诺也壮了胆。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No —se opuso—. Estaba bien — añadió tirando la cuerda y el mosquetón al suelo.

“我不要!”亚诺坚持不从,“东西本来好好的!”他气愤地把缰绳和弹簧钩摔在地上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Trata de que sea muy claro que estás presentando información nueva y no sólo oponiéndote a él o ella.

楚地表明,你是在呈现新的信息,而不仅仅是反他或她。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Sexto, debemos mantener la equidad y oponernos a la matonería.

第六,要公平,不要霸凌。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Pero los padres de la joven se opusieron al noviazgo y tuvieron que separarse.

但父母反这段感情,他们不得不分开。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uramaki, Ura quiere decir cara opuesta, así que nos encontramos ante un maki pero al revés.

里卷,里的意思是反的脸,这是一种反过来卷的寿司。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tenía otra razón para oponerse: temía volver a ver a Wickham, cosa que deseaba evitar en todo lo posible.

她所以反,还有一个理由。她怕再看到韦翰。她已经下定决心,能够和他避而不见就尽量避而不见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente se le llama " ludita" a quien se opone a la tecnología o a la industrialización.

现在,“卢德主义者”是指那些反技术、反工业化的

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

El coronel trató de devolverle los periódicos pero el médico se opuso.

上校想把报纸还给医生,不过医生不要。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

El coronel se opuso. Ella lo persiguió hasta la puerta de la calle con una desesperante ansiedad.

上校不肯。她跟丈夫一直走到大门口,心里又急,觉得没什么戏。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为于他那强调理性、严谨刻板和令钦佩、冷静沉的头脑来说,一切情感,都是格格不入的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Amarraron en el muelle de la orilla opuesta, donde vieron un Jeep descapotable aparcado junto a los árboles.

船停泊在湖岸的栈桥上,有一辆敞篷吉普车停在湖岸的林边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人神往的, 令人失望的, 令人陶醉的, 令人陶醉的事物, 令人讨厌的, 令人讨厌的事, 令人讨厌的事情, 令人讨厌的谈话, 令人同情的, 令人痛苦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接