有奖纠错
| 划词

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

领导人承诺拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众的

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

有人集体驱逐“权利”的存在,表

评价该例句:好评差评指正

En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.

这一立场没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确重申非洲否决权的原则立场。

评价该例句:好评差评指正

Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.

为了解释卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

者批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

政党和党之间的紧张状态已经加剧。

评价该例句:好评差评指正

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种应该导致暂时停止行该决定八天。

评价该例句:好评差评指正

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大党已承诺发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯在经济和政治外交上孤立古巴。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.

然而,由于正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。

评价该例句:好评差评指正

Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.

他们已选定在不同地点采取军事行动,从手中夺回这些地方。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,映了一大批分散的和表面上统一的政治党

评价该例句:好评差评指正

Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.

强迫整个村庄迁移的现象仍在继续,这表面上是为了控制武装集团的活动。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.

军事力量要使选举进程脱轨的威胁未能实现。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表在被占领的巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

El CICR sigue organizando conferencias sobre el derecho humanitario internacional para los combatientes del Gobierno y de los grupos de oposición.

红十字委员会继续向政府与集团的战斗人员介绍国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.

在本阶段初期,我们同政治所有成员进行了负责任的话,他们继续自由地开展活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacca, baccinador, bacelar, bacera, baceta, bachaco, bachatero, bache, bachear, bachicha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.

“我未婚夫想让我参加一些部委录用考试,像他一样当个公务员。”我语气中带着一丝羞愧。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Este año por fin termino la carrera, pero no sé qué hacer, si un máster o ya oposiciones.

我终于要毕业了,但我不下来该做什么,是读研还是考公。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y también, en España es algo muy común, hacer una oposición.

而且,在西班牙,提出反对意见是很常见事情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Éste sostenía siempre su rotunda oposición a tal matrimonio, y ya el hijo había emprendido las gestiones para prescindir de ella.

他是一向坚决反对这门亲事。为了说服父亲,内维尔早就费尽了口舌。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y tú dirás, Vicente, ¿qué es una oposición?

你会说,维森特,什么是反对派?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.

反对派拒绝批准安娜·玛丽亚·菲格罗亚文件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

La respuesta del Gobierno despertó sospechas y acusaciones de la oposición.

政府回应引起了反对派怀疑和指责。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235月合集

La oposición denunció graves irregularidades y crece el temor por mayor autoritarismo.

反对派谴责严重违规行为, 对更大威权主义恐惧正在增长。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La oposición en Diputados busca aprobar la reforma de la ley de DNU.

众议院反对派寻求批准 DNU 法革。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tres de ellas apoyan a un partido político y los otros dos a la oposición.

其中三人支持一个政党,另外两人支持反对党。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20236月合集

La iniciativa fue impulsada por Rodríguez Larreta y Gerardo Morales, y profundizó la interna en la oposición.

该倡议由罗德里格斯拉雷塔和杰拉尔多莫拉莱斯推动,并加深了内部反对。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La primera palabra " sino" , conocida como Conjunción adversativa, se utiliza para contraponer dos ideas, es decir, para expresar una oposición.

第一个单词 “sino” 被称为对立连词,用于对比两个概念,即表达对立。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Se utiliza para expresar: oposición o enfrentamiento.

用来表达:反对或对抗。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Milei reivindicó su gestión y advirtió que parte de la oposición lo quiere " desestabilizar" .

米雷为他管理层辩护, 并警告说,部分反对派想要“破坏他” 。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Volvió a vivir una temporada con Alfred Douglas, pero la oposición de ambas familias fue tan contundente que tuvieron que separarse.

王尔德回去和阿尔弗雷德·道格拉斯住了一阵子,但双方家庭强烈反对,他们不得不分开。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

El realismo fue un movimiento de oposición al Rococó que surgió en la segunda mitad de los 1800.

现实主义是 1800 代后半期出现反对洛可可运动。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.

21 你们行事若与我反对,不肯听从我,我就要按你们罪加七倍降灾与你们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Te puedes presentar a esa oposición, haces un examen y si obtienes muy buena nota, obtienes una plaza.

你可以受反对,参加考试, 如果你取得很好成绩,你就能获得一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.

因为在西班牙通过反对意味着拥有一份终身永久工作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La oposición ya está trabajando para revertir la impugnación del Presidente.

反对派已经在努力推翻总统弹劾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana, baddeleyita, badea, badén, baderna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接