有奖纠错
| 划词

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演人话听得更清楚。

评价该例句:好评差评指正

No hay más oradores inscritos en mi lista.

名单上没有其他人要发言了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.

不再多说,就直接请名单上各位发言。

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

问题是如何描述冲突特征。

评价该例句:好评差评指正

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余发言者发言。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.

要代表大会谢各位发言者作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el primer orador de mi lista, Embajador Leonid Skotnikov.

现在请名单上第一位发言者列昂尼德·斯科特尼科夫大使发言。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.

正式名单上没有人发言。

评价该例句:好评差评指正

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进行重大改革。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要在今全体会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiera dar las gracias a nuestros tres oradores sobre ese tema.

在这方面,谢就这个主题发言三位发言者。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白演说。

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发言人和培训班前参与者在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.

因此,谨提议,发言者名单现在截止登记。

评价该例句:好评差评指正

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

评价该例句:好评差评指正

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


来自(某处)的, 来自父名的, 来踪去迹, 莱阿尔, 莱昂, 莱蒂西亚, 莱卡, 莱里达, 莱诺铸排机, 莱索托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Con perseverancia y piedritas en la boca logró convertirse en el mejor orador de la antigüedad.

凭着毅力,尽管有口吃,他终于成最伟大的演说家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.

许多伟大的哲学家、雄辩家、以及罗马诗人都来自罗马时期的科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Lo que eres es un pobre orador -dijo sarcástico el Rey

" 你是个可怜的狡辩者。" 国王说。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El humilde orador que tiene el honor de hablaros, estando de paso en esta capital, no ha podido menos de presentaros un espectáculo que seguramente os gustará mucho.

“在下路过贵市,能向聪明尊贵的诸位观众介绍一位鼎鼎大名的驴万分荣幸。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En el mes de febrero había renunciado a su cargo, partiendo entre el sentimiento del pueblo, muchos de cuyos componentes sentían un afecto nacido del largo contacto con el anciano ministro, a pesar de su fracaso como orador.

二月份,他辞去了职务,留在了人民的情绪中,尽管他作一名演说家失败了,但许多人还是对这位老部长产生了与他长期接触而产生的情。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Quizá no te conviertas en un orador a la altura de barack obama, uno de los mejores oradores políticos de la historia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栏栅, , 阑干, 阑尾, 阑尾炎, , 蓝桉树, 蓝宝石, 蓝宝石色的, 蓝本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接