La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她的办公室相当干净整洁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ropa y el pelo impecables, la casa impoluta; las revistas glamurosas con sus mujeres elegantes sonriendo en las portadas, las herramientas ordenadas en el taller: todo perfecto al milímetro en espera de que alguien requiriera mis servicios.
光彩亮丽时尚杂志,封面上优雅女士绽开如花微笑。缝纫工具在工作间里摆得整整齐齐。所有一切都完美无缺,等待着有人来接受服务。
A mí me gusta la enseñanza. Mis compañeros dicen que soy una persona paciente, ordenada, de buen trato con los demás y con facilidad de palabra, cualidades que harán de mí, según ellos, una buena profesora. Ojalá sea cierto.
我呢,喜欢教。我同说我是一个很有耐心、有条理、能和其人良好相处人,而且善于言辞,这些都是我品质,在看来,就是一个好老师。但愿所言为真。
Los bombardeos de los estadounidenses en estos barrios junto con las matanzas contra la población civil ordenadas por los japoneses causaron más de cien mil muertes y el motivo de la desaparición física de la mayoría de hispanohablantes del país.
美国人对这些社区轰炸以及日本人下令对平民屠杀造成了十万人死亡,也是该国大多数讲西班牙语人失踪原因。
La Organización ha reiterado su compromiso de " trabajar con las autoridades para establecer rutas migratorias seguras, reguladas y ordenadas, que implementen medidas de prevención a fin de reducir el riesgo de víctimas mortales y evitar que hechos como este vuelvan a ocurrir" .
该组织重申其“与当局合作建立安全、规范和有序迁徙路线,实施预防措施以降低死亡风险并防止此类事件再次发生” 承诺。