有奖纠错
| 划词

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助例》附表2第I部第3

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la ordenanza 2657 del Departamento del Interior de los Estados Unidos de América.

根据美利坚合众国内政部部长令第2657号。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellas (78%) se mostraban a favor de mantener la ordenanza en su forma actual.

大部分意见书(占78%)都赞同保留《例》的原状。

评价该例句:好评差评指正

La Ordenanza incluye salvaguardias para garantizar la eficacia e integridad de la Junta como órgano de supervisión.

例》包含保障措施的文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。

评价该例句:好评差评指正

Su artículo 19 dispone que el Presidente de la República ejerce la totalidad del poder ejecutivo; el Presidente legisla mediante ordenanzas.

根据第19国总统接管全部行政权,并通过立法确定。

评价该例句:好评差评指正

La Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras dispone que los detenidos deberán permanecer en un “lugar de reclusión en condiciones dignas”.

根据《恐怖主义破坏活动法令》,被拘留者应被关押在“道的拘留地”。

评价该例句:好评差评指正

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害的工作。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 6 b) de la ordenanza, se especifica que el Defensor del Pueblo no es un servidor o agente del Estado.

例第6B更订明,专员既非政府雇员,也非政府代

评价该例句:好评差评指正

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

例中第II部的具体保障(与《民权利政治权利国际约》的文大致相同)并没有改变。

评价该例句:好评差评指正

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza prohíbe la trata de seres humanos por cualquier motivo, lo que comprende el trabajo, la participación en un espectáculo o la prostitución.

该法令禁止以包括劳役、娱乐卖淫在内的任何由贩运口。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología tiene la facultad general de exceptuar a cualquier otra empresa o actividad mediante una ordenanza sujeta a una resolución afirmativa.

商务、科学技术部长享有总括权力,有权将“由他发布命令(此种命令需经肯定决定批准)宣布的其他企业或活动”排除在《平竞争法》适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队例》(第115章)第8订明,入境事务队员如非法或不必要地行使权力,以致他蒙受损失或损害,均属违纪行为。

评价该例句:好评差评指正

Es delito llevar a cabo actividades nucleares sin autorización, incumplir el deber de informar debidamente o infringir de cualquier otro modo la Ley, la Ordenanza o las Reglamentaciones.

无证从事核活动、不事报告或其他违反法律、例或规章的,按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

La política de “agua para todos” se basa en la ordenanza constitucional que reconoce el derecho de todos los ciudadanos al agua potable y a un saneamiento adecuado.

“向一切供水”的政策是以《宪法》为根据的,《宪法》承认,全体民都有权获得清洁水利用适当的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las mujeres y los menores que realizan su trabajo a domicilio están dentro del ámbito de la nueva Ordenanza ministerial relativa a los empleados que trabajan a domicilio.

例如,关于在家工作的被雇佣者的新部令也适用于在家工作的女工或童工。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco cambian los recursos previstos en el artículo 6 en caso de violación de la ordenanza ni el efecto vinculante del artículo 7 para el Gobierno y todas las autoridades oficiales.

而且,第6有关违反例时的补救措施,以及第7有关例对政府及所有主管当局的约束力,也同样没有改变。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza estipula que, para establecer la existencia del delito de violación, es preciso que haya cuatro testigos varones, adultos y musulmanes o que el acusado confiese que lo ha cometido.

该法律规定,对于强奸罪,必须有四位穆斯林成年男子作证,或者被告本承认才能定罪。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, la ordenanza dispone la creación de centros de readaptación, que son un nuevo tipo de institución para la reforma y capacitación de los delincuentes de 14 a 21 años.

惩教署辖下的更生中心是一种新形式的惩教机构,在二〇〇二年七月开始运作,为年龄介乎14至21岁的罪犯提供改造及训练服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作证, 作证的, 作中, 作主, 作庄, 作准, 作总结, 作最坏的准备, , 坐标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el año 1900 se emitió una ordenanza local y se prohibieron los entierros en todo el condado.

1900年,颁布了一项地方法禁止土葬。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Juráis que esta caja sólo ha sido abierta por vosotros tres de consuno y en presencia de diez cofrades como establecen las ordenanzas?

“你们愿意发誓,每次三人一起打开保险箱时,确实都如公会组织规定,有十位会员在场监看?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A lo menos, yo no he oído decir a mi amo semejante costumbre, y sabe de memoria todas las ordenanzas de la andante caballería.

至少我没听我的主人讲过这个规矩,而游侠骑士界的所有规定他都能背下来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Cuando tienen negocios, vienen á mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.

16 他们有事的时候就到我这里来,我便在两造之间行审判,我又叫他们知道神的律例和法度。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

9 Guarden, pues, mi ordenanza, y no lleven pecado por ello, no sea que así mueran cuando la profanaren: Yo Jehová que los santifico.

9 所以他们要守我所吩咐的,免得轻忽了,因此担罪而死。我是叫他们成圣的耶和华。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Detrás de la casa, como exigían las ordenanzas municipales, se abría un espacio destinado a la descarga y almacenamiento de la arcilla y otros materiales de trabajo.

屋子后面的空间,依照法规定作为卸货和堆放原料工具之用。

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

公民条例、定期监控和充足照明等控制措有助大限度地发挥这些基础设的优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 A la puerta, pues, del tabernáculo del testimonio estaréis día y noche por siete días, y guardaréis la ordenanza delante de Jehová, para que no muráis; porque así me ha sido mandado.

35 七天你们要昼夜住在会幕门口,遵守耶和华的吩咐,免得你们死亡,因为所吩咐我的就是这样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No he pedido prestado a nadie, ni metídome en granjerías; y aunque pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar; que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas.

我没有向任何人借过钱,也没有赚到一点儿钱。我本来想颁布几个有益的法,可是我没有颁布,怕它们得不到遵守,那就等没颁布一样。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al final, frente a la capilla del Santísimo, otra vez abierta, sólo quedaron el padre Albert, Arnau, los tres prohombres de la cofradía y los diez testigos que exigían las ordenanzas cuando se trataba de la caja de los bastaixos.

后,再度敞开的圣体神殿内,只剩下艾柏神父、亚诺、三位公会代表,以及十名证人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tal era la importancia que alguna vez tuvo el español en las islas, que se redactaban en este idioma los decretos y ordenanzas de la Capitanía General de Filipinas, las actas municipales y otros documentos oficiales del Estado.

西班牙语曾经在这些岛屿上占有如此重要的地位,菲律宾都督的法和法、市政法案和其他官方国家文件都是用这种语言编写的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hazleton se hizo famosa por todo el país por sus ordenanzas.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y, en el verano de 2006, Barletta propuso unas ordenanzas contra inmigrantes en Hazleton.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando aprobaron esa ordenanza, el racismo o gente racista salió de los clósets.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En respuesta, el Consejo modificó la ordenanza para proteger tanto a los turistas como a los habitantes locales.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando se propusieron esas ordenanzas, Hazleton era 30% latino… Ahora esa cifra supera el 60 por ciento .

评价该例句:好评差评指正
Especial DELE B2 Curso Completo (2)

A fines del siglo XIX, pese a la ordenanza que prohibía arrojar agua, se hicieron famosos los frascos Cradwell, que se vendían en la farmacia Cradwell de la calle San Martín y Rivadavia.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Curiosamente algunos condados en Washington han pasado leyes relacionadas con Bigfoot como la ordenanza de Skamania County de 1969 que declara que matar intencionalmente a una criatura que se parezca a Bigfoot se considera un delito grave.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭, 坐井观天, 坐具, 坐科, 坐困, 坐牢, 坐冷板凳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接