有奖纠错
| 划词

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.

新鲜蔬菜可以提供更多维他命。

评价该例句:好评差评指正

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

对湖水进行了采样以研究这个湖泊的生物。

评价该例句:好评差评指正

El dogma de nuestro organismo es obedecer.

组织的原则从。

评价该例句:好评差评指正

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

评价该例句:好评差评指正

Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.

工程处对武装干预的反应。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

他证实人口基金在与其他机构展开合作。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos justicia, en este sentido, de los organismos internacionales.

希望国际机构在这方面伸张义。

评价该例句:好评差评指正

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合国机构进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.

马诺洛生病了,他的身体某部分运转不

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

生部国家的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

评价该例句:好评差评指正

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido deben seguir prestando ayuda los organismos de las Naciones Unidas.

联合国各机构应继续在这方面提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.

特别报告员建议有关的技术组织采取适当的措施。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非式咨询。

评价该例句:好评差评指正

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织国际原子能机构和国际海事组织。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.

换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构重叠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香脂, 香烛, 香子兰, , 厢房, , 湘妃竹, 湘剧, 湘绣, 湘竹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构改革任务完

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.

身体要消化东西越多,消耗能量就越多。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un organismo unicelular tiene una sola célula.

单细胞物是只有一个细胞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Algunos estudios demuestran que este proceso predispone nuestro organismo para el sueño al enlentecer el metabolismo.

一些研究表明,这一过程通过减缓新陈代谢来让我们机体为睡眠做好准备。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机构和行政体制改革。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Es un organismo vivo que crece con temperatura y humedades distintas.

它是一个活物,它会随着温度和湿度变化而长。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La alimentación y el deporte son fuentes de energía para nuestro organismo.

饮食和运动是我们身体能量来源。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En el fortalecimiento de las funciones políticas y organizativas de los organismos del Partido.

增强党组织政治功能和组织功能。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.

党和国家机构改革圆满完

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.

但有时,根植有机体会困在地球上,比如植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, se han encontrado restos fósiles de organismos con características intermedias.

此外,人们还找到了具有中间物特征化石。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.

很久以前,地球上海洋充满着紫色单细胞物,叫做古细菌。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.

国务院及地方政府机构改革顺利实施。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Este organismo está formado por 538 electores o delegados provenientes de todos los estados más Washington DC.

这一机构由来自华盛顿和其他州538名举人或代表组

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

跟我们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官运作。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se tratan de personas que trabajan para un organismo público, trabajadores públicos.

这些人是为公共机构工作人,即公共工作人员。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.

肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝色血管。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienen la " llave química" que les permita entrar, infectan y enferman todo tipo de organismos .

如果病毒拥有进入细胞“化学钥匙”,它们会造感染,并使各种机体病。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

De esta manera, al dejarlos, las personas sienten que cuidan más su organismo.

这样,通过离开他们,人们会觉得他们更好地照顾了自己身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镶宝石, 镶边, 镶边的, 镶边装饰, 镶玻璃的人, 镶面, 镶木花样地板, 镶嵌, 镶嵌的, 镶嵌木工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接