有奖纠错
| 划词

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排般仅仅是为了桩交易。

评价该例句:好评差评指正

El sábado el Secretario General propuso un pacto de rendición de cuentas.

星期六,秘书长提问责制约议案。

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《权利和政治权利国际约》。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草条约可以避免修改《约》。

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

批准和执行国际约和协定。

评价该例句:好评差评指正

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《约》第七条。

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际约》第十条。

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

及政治权利国际约》第二条第三

评价该例句:好评差评指正

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

及政治权利国际约》第二条。

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际约》第十和十二条。

评价该例句:好评差评指正

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

约》若干条中都提到了国际合作问题。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

约》第6条第和《非洲宪章》第4条。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《约》不致的宪法条进行审查。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提,CKREE课目符合《约》。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《约》第二十六条的规定不相称。

评价该例句:好评差评指正

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

权利已得到《约》第十二条和第十三条的认可。

评价该例句:好评差评指正

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《约》第十四条第5

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体适用《约》第十二条。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《约》的些条仍有保留,委员会对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.

尽管国际约很重要,但它们本身并不是目的所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.

热情是如此强烈,以至于她决定去找一个女巫,并与她达成以下议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大夫达成了议,却跟布恩蒂亚家中其余人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

24 Y oyó Dios el gemido de ellos, y acordóse de su pacto con AbrAbraham, Isaac y Jacob.

24 神听见他们哀声,就记念他与亚伯拉罕,以撒,雅各所立约。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

En Juntos por el Cambio hablan de un pacto entre Massa y Milei.

在《携手变革》中, 他们谈论了马萨和米莱之议。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.

2 我就与你立约,使你后裔极其繁

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues bien; voy a proponerte el mismo pacto que tenía con el difunto Moro, y te aseguro que quedarás contento.

“好,那我自我提出个议,同我早先跟梅拉姆波订立完全一样,你会满意。”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

“Sí, hay un acuerdo”, dijeron a EFE fuentes comunitarias, que no dieron más precisiones sobre el pacto.

“是,有一项议,”社区消息人士告诉 EFE,但他没有提供有关该细节。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

El anciano también confirmó que había un grupo de personas que seguían realizando ese pacto en la actualidad.

老者也确定了, 今天还有一群人在做着那个契约。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Era muy religioso; creía tener con el Señor un pacto secreto, que lo eximía de obrar bien, a trueque de oraciones y devociones.

他十分虔诚,认为自己和上帝订有一个秘密契约,只要他祷告忏悔,干了再缺德事也不会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Estoy un poco peleada con esa etiqueta de normalidad, la normalidad me parece un pacto social que nos hace daño.

我对“常态”这个标签有些抵触,在我看来,“常态”是一种伤害我们社会契约。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente.

21 到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立约。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Cada día de sábado lo pondrá de continuo en orden delante de Jehová, de los hijos de Israel por pacto sempiterno.

8 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人作永远约。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.

11 你们都要受割礼(受割礼原文作割阳皮。14 ,23 ,24 ,25节同),这是我与你们立约证据。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权利受到美国批准并必须全面实施《公民权利和政治权利国际公约》保障。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y asimismo yo he oído el gemido de los hijos de Israel, á quienes hacen servir los Egipcios, y heme acordado de mi pacto.

5 我也听见以色列人被埃及人苦待哀声,我也记念我约。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, la Cámara de Diputados de Argentina había aprobado la adhesión al Pacto Perú-Bolivia en 1873, pero el Senado lo rechazó al año siguiente.

实际上,阿根廷众议院曾在1873年通过了《秘鲁-玻利维亚条约》,但是第二年被参议院否决了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

11 我与你们立约,凡有血肉,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏地了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Dijo de nuevo Dios á Abraham: Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.

9 神又对亚伯拉罕说,你和你后裔,必世世代代遵守我约。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El arrendamiento se pacta por un plazo de 4 años completos, a contar desde el día 01.09.2017 Llegado el día del … … .

租约约定为期 4 年,从 2017 年 9 月 1 日开始。当… … 日子到来时。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4 Y también establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

4 我与他们坚定所立约,要把他们寄居迦南地赐给他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接