有奖纠错
| 划词

En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.

很多情况下,多次遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de violencia, como las palizas o las palizas reiteradas se consideran maltrato físico.

暴力行为,例如毒打或经常性毒打被归类为身体虐待。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres recibieron duras palizas y al menos una de ellas fue violada por cuatro milicianos.

一些妇女遭到毒打,至少有一位妇女被四名金戈威德民兵强奸。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos se sometió a las víctimas a graves palizas como una forma de tortura.

作为一种酷刑,许多事件的到严重殴打。

评价该例句:好评差评指正

En dos de los incidentes, las mujeres fueron violadas después de sufrir palizas.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸。

评价该例句:好评差评指正

En un caso ocurrido en Deleba, en Darfur occidental, se mató a la víctima de una paliza.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起被殴打致死的案件。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行期间发生的。

评价该例句:好评差评指正

Los niños son víctimas de palizas, abusos deshonestos, torturas, agresiones sexuales, la esclavitud y la trata de seres humanos.

儿童遭殴打、侵犯、虐待、性骚扰、沦为奴隶和遭到贩卖。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los detenidos habían sido sometidos a torturas, palizas y amenazas durante los interrogatorios para que confesaran.

有时,在审问时,还用酷刑、殴打和恐吓,以便进行逼供。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha conocido a varias víctimas que todavía tienen las marcas de esas palizas y que padecen secuelas físicas permanentes.

委员会看到几名仍留有被殴打的伤疤,有些人因此终身

评价该例句:好评差评指正

La autora recibió cartas de su hijo en que describía el trato de que había sido víctima, incluidas palizas y electrochoques.

交人接到儿子的信中到他到的待遇,其中包括被殴打和到电击。

评价该例句:好评差评指正

En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.

例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成果就说,大多数访对此做法持否定态度。

评价该例句:好评差评指正

Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.

根据同一项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段只占极少数。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los detenidos presentaba marcas en la espalda y en un brazo como consecuencia de las palizas a las que se le había sometido.

一名被拘留展示了他被殴打后背部和手臂留下的一些伤疤。

评价该例句:好评差评指正

La autora alega que fueron violados los derechos de su hijo amparados por el párrafo 1 del artículo 10, por las brutales palizas que le propinaron los investigadores.

1 交人称,警探毒打她的儿子,侵犯了其按照第十条第一款享有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Además, en varias ocasiones había sido secuestrado y golpeado con palos y puños por partidarios del BNP, palizas que le ocasionaron graves lesiones en el codo.

此外,他曾无数次遭到孟加拉国民族主义党支持的绑架和棍棒拳脚的殴打,因此严重操作了他的胳膊肘。

评价该例句:好评差评指正

También se informó de varios casos de palizas a civiles en las comunas de Kabezi y de Isale en Bujumbura Rural, y de saqueos generalizados en Kanyosha.

报告还称,在布琼布拉省的Kabezi 和Isale 县发生了平民遭殴打的若干案件,而且卡扬扎省抢掠之风四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.

这种待遇包括殴打、以痛苦姿势套上枷锁、踢打、长时间蒙住眼睛、不允许接医护、高温折磨,以及不给够食品和水。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, declara que durante el juicio sólo se presentaron en su contra pruebas abstractas e indirectas, algunas de las cuales habían sido obtenidas de otros detenidos mediante amenazas y palizas.

他说,在审理期间,只出示了一些指控他的抽象和间接的证据,其中有些证据是以威胁和殴打手段,从别的被捕获取的。

评价该例句:好评差评指正

El daño causado a la salud de otra persona, o las palizas, la agresión con lesiones u otras formas de maltrato físico doloroso, se sancionan con una multa o hasta tres años de cárcel.

造成对他人的健康损,或实施毒打、殴打或其他产生痛苦的身体虐待行为的,将被处以罚金或判处三年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chichero, chichi, chichicaste, chichicuilote, chichigua, chichilasa, chichilo, chichimeca, chichimeco, chichirimico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

En las semifinales le dieron una paliza a Perú.

半决赛中摆平了——秘鲁。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuidado. En la escuela, además, sufrí palizas por ser tartamudo.

注意了,里,因为结巴我还被打。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los mercaderes no tardaron en reaccionar con furia, y el Quijote recibió una enorme paliza malherido en el suelo.

果不其然,商贩们感到很愤怒,堂吉诃德挨了重拳,重伤倒地上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Decían por ahí que ella había perdido un embarazo por una de las palizas del marido, pero yo no sé.

“听说,她曾经流产过一次,大概是因为被她丈夫殴打流掉的, 我也不清楚。

评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

Cayé esperó dos noches, y a la tercera fue a casa de su reemplazante, donde propinó una soberbia paliza a la muchacha.

卡耶塔诺等了她两夜未见她回来,第三天夜间去了取代的那个人的茅屋,把那个姑娘狠狠地揍了一顿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y de hecho, tuvo que exiliarse precisamente por esa visibilidad, después de que le dieran una paliza terrible.

事实上,正是因为这种可见性,遭受了可怕的殴打之不得不流亡。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Violencia simbólica que, como decías antes, por mi generación a mí no me han dado palizas por ser maricón.

象征性的暴力, 正如你之前所说,因为我这一代人, 我没有因为是同性恋而被殴打。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Finalmente, Charlie Sloane se peleó con Moody Spurgeon MacPherson, porque éste dijo que Ana Shirley recitaba mal, y Moody recibió una buena paliza.

,查理·斯隆与穆迪·司布金·麦克弗森发生争执,因为说安妮·雪莉背诵得不好,穆迪挨了一顿痛打。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Le pegaban grandes palizas; dos veces había estado a punto de morir ahorcado; pero siempre salía con vida de los más apurados trances y resucitaba cuando lo tenían ya por muerto.

它已经被人们使劲儿打了几顿,有两次人家索性把它吊起来,而且每个星期都把它打得半死,不过它老是养好伤,又活下来了。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Eres... Será mejor que me vaya antes de que te dé una paliza.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Que pasa si nos dan una paliza?

评价该例句:好评差评指正
手足

Todas las cuando se te diga o te meto una paliza.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Oye, dime una cosa, te han dado una paliza alguna vez?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

En esa carretera murió José Luis, el agricultor que intentó mediar en la discusión, en la paliza, que Alfonso Hijo le estaba dando a Alfonso Padre.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entonces, una vez que Alfonso ha dado la paliza a su padre, sale de la casa, se dirige al campo del vecino y con un rifle termina con él.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Le dio una paliza a Bolsonaro, le sacó más de 12 millones de votos de diferencia y son esos votos los que le permitieron llegar a la presidencia por tercera vez.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No se podía mover, no podía hacer nada, o sea, de las palizas que le dieron, era un simple cachó de carne en el que decía, me decía, me funcionaba el cerebro, pero el resto del cuerpo no funcionaba.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiclayano, Chiclayo, chicle, chiclear, chicler, chico, chicoano, chicoco, chicolear, chicoleo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接