有奖纠错
| 划词

Por puro azar nos encontramos en París.

我们在偶然相遇。

评价该例句:好评差评指正

El hombre tiene doce pares de costillas.

人有十二对肋骨.

评价该例句:好评差评指正

Los principios de la Comuna de París son eternos.

社的原则是 永存的.

评价该例句:好评差评指正

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

评价该例句:好评差评指正

Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.

我们青年人必须确保我们的同伴会想到这一点。

评价该例句:好评差评指正

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

俱乐部的债务重新安排太少。

评价该例句:好评差评指正

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于社.

评价该例句:好评差评指正

También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前Kléber街另寻途径。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.

促进非洲发展新伙伴关系中的同行审查机制就可用于这种目的。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.

表团支持建立自愿同侪审查机制的提案。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并在、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合在举行的国际部长级会议的结论。

评价该例句:好评差评指正

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月在举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que la revisión por pares podría ser una manera de supervisar las actividades de seguimiento.

也有人建议,同行审查也可作为监测后续活动的一种方法。

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.

下一步将由捐助机构的评价部门进行同侪审查。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, pueden negociarse acuerdos de tránsito con mejores condiciones y hay más posibilidades de establecer acuerdos entre pares.

可以谈判条件更好的转接安排,并增加对等互通的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

评价该例句:好评差评指正

Mañana estaré en París y me reuniré con el Presidente Diouf, Secretario General de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa.

明天我将会见法语国家国际组织主席迪乌夫。

评价该例句:好评差评指正

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《顿-和平协定》以来在回返进程中出现的一转折点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esperanzados, esperanzano, esperanzar, esperar, esperar levantado, esperiego, esperma, espermaceti, espermacio, espermaducto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

Bueno, ahora vamos a ver si acierta y puede pasar unos dias en París completamente gratis. ¿Preparado?

好的,那我们就来看看能猜中并获得免费的巴黎游。准备好了么?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

La puta que lo parió.Otra vez me cagó.

狗杂种。又坑了我。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Papá, ¿por qué sigues con lo de París?

爸爸,为什么你还在说巴黎的事?

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

La verdad que hoy me toca estar en París.

而如今我在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sí, hasta que vaya a vivir a París.

的,直到她去巴黎为止。

评价该例句:好评差评指正
之影

Julián ya se había marchado a París por entonces.

胡利安后来去了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Y otra vez me cagó la reputa que lo parió.

又TMD坑了我一次,狗杂种。

评价该例句:好评差评指正
之影

¿No lo sabe usted? Julián murió aquel mismo año, en París.

难道不知道吗?胡利安去巴黎那年就死啦!”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi pare tie un reló e plata.

“我爸爸有只银表。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.

你回去叫你的父王停止战争吧。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Con que se le pare... ¡Basta!

就好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Vuestra madre os ha parido. Perfecto.

你们的母亲把你们生出来。很好。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

¡Renta la puta que me parió!

“什么婊子养的年金!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que los coches paran para los peatones, paran.

那就车辆会为了行人停下来。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

V. Rubén: Voy a pasar la Navidad en París.

去巴黎过圣诞啦!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el segundo tercio, los banderilleros clavan tres pares de banderillas en el lomo del toro.

在第二部分,花镖手将3对花镖刺入公牛脊背。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si estás triste no pares de sonreír.

如果你感到悲伤,就不停止微笑。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca te hubiera ocurrido nada semejante en París.

“在巴黎你决不会出这样的事儿。

评价该例句:好评差评指正
之影

¿Y qué se hizo de Julián en París?

我说,胡利安在巴黎从事什么行业?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Éstas las vi en un aeropuerto en París.

我在巴黎的机场看到了这副墨镜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espídico, espiga, espigadera, espigadilla, espigado, espigador, espigar, espigo, espigón, espiguear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接