有奖纠错
| 划词

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no hay ninguna mujer indígena en el Parlamento Federal de Australia.

在联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.

部长须将委员会向其提交的报告提交给议会。

评价该例句:好评差评指正

No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.

我不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。

评价该例句:好评差评指正

El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.

大多数公众都加妇女在议会中的例。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威国会已经通这项议定书。

评价该例句:好评差评指正

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

人数创纪录的妇女将为议会员。

评价该例句:好评差评指正

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门由总统和国民议会组

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是亚最高立法机构。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

议会发言人也会晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

De un total de 550 miembros del Parlamento, sólo 24 son mujeres.

在总共550位议员中,只有24位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己的权力传给议会的任何人。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión colabora con los tres poderes del Gobierno, especialmente con el Parlamento.

委员会与政府的所有三个部门合作,尤其是与议会合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.

和10月份,议会举行了几轮提名和投票。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名员,目前有18名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.

因此,妇女在议会中的例为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待女议员人数并不公平。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

我们认为,民选议会将确保人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Parlamento de Ucrania lo ratifique a fines de este año.

我们预计乌克兰议会将在今年晚些时候该议定书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熏肉, 熏陶, 熏香, 熏衣草, 熏鱼, 熏蒸, 熏制, 熏制的, 熏制火腿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

La torre del Parlamento, donde se encuentra el reloj fue construida en 1858 junto al Palacio de Westminster.

大本钟建于1858年,它附属于英国国会楼,也叫做威斯敏斯特宫钟楼。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Antes, el 16 de diciembre, se someterá a una moción de confianza en la cámara baja del Parlamento.

在此之前,即 12 月 16 日, 它将提交给议会下院的信任动议。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月

Se espera que en las próximas horas el proyecto de ley llegue al Parlamento heleno para someterlo a votación el jueves.

该法案预计将在接下来的几个小时内送达希腊议会,以便于周四进行表决。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

政客们,不管是的,每天都把时间浪费在互相攻击和议会的唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Fue elegida miembro del Parlamento en 1959 y desempeñó varios cargos, entre ellos el de secretaria de Educación, hasta su mandato como primera minista.

1959年当选议会成员,担任过不同的职务,其中担任教育部秘书直到她当选首相。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月

Ha sido el israelí que más tiempo ejerció como diputado, 48 años, tras entrar en el Parlamento en 1959 y servir ininterrumpidamente hasta 2007.

8.- 1959 年进入议会并连续任职到2007 年,他直是担任议员时间最长的以色列人,48 年,。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

En octubre de 2017, el Parlamento de Cataluña celebró un referéndum de independencia a pesar de la suspensión emitida por el Tribunal Constitucional y de la intervención de la policía.

2017年10月,加泰罗尼亚议会不顾宪法法院的暂停令和警方的干预,举行了独立公投。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

El comunicado tiene lugar tras la aprobación de duras leyes contra el colectivo LGBT por parte del Parlamento ugandés y han sido criticadas por ser de las más restrictivas del mundo.

该声明是在乌干达议会批准针对 LGBT 社区的严厉法律之后发表的,并被批评世界上限制性最强的法律之

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Y asegurar la cena de mañana es tan importante que el Parlamento Inglés discutió proteger los peces pequeños en 1376, y hoy es una regulación común para la pesca en todo el mundo.

保障明天的晚餐是如此重要,英国议会1376年就开始讨论保护幼鱼,而今天,这已经成全世界渔业的共同规定。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Charlie Sloane dice que se dedicará a la política y se hará miembro del Parlamento, pero la señora Lynde dice que no tendrá éxito, porque los Sloane son honrados y sólo los sinvergüenzas tienen futuro en política.

查理·斯隆说他会政并成名议员,但林德夫人说他不会成功,因斯隆家是诚实的,只有恶棍才有政的前途。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Palacio de los Guzmanes es la sede del Parlamento provincial y contiene un impresionante patio, de Gil de Hontañón, y la Casa de Botines, que es un edificio de estilo neogótico y un excelente ejemplo de la arquitectura de Antoni Gaudí.

特权兵宫殿是省议会的驻地,含有令人印象深刻的庭院,源自于吉尔·德·弘塔尼昂之手,还有伯提内之家,是新哥特建筑,也是安东尼奥·高迪建筑的个极美案例。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

En 1629, Carlos I decidió que, ya que no podía trabajar con el Parlamento, no lo convocaría areunión.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Con la victoria del Parlamento, vino la fundación de lamonarquía constitucional a fifi nales del siglo XVII.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Como cualquier Parlamento está organizado políticamente

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Bueno, Westminster, la zona de Victoria, el Parlamento, el Big Ben, el London Eye, toda esa zona es muy bonita.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

En una medida histórica, el Parlamento noruego votó para modificar la Constitución y aflojar los lazos entre la Iglesia y el Estado.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月

He decidido convocar elecciones al Parlamento de Cataluña para el próximo 12 de mayo, con el objetivo de que Cataluña se pueda dotar...

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Cromwell encontró difí-cil trabajar con el Parlamento, en especial cuando sus miembroscuestionaban su autoridad y defendían una vez más la creaciónde una iglesia ofifi cial presbiteriana.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年4月

Estaba mirando que el Parlamento Británico tiene una web donde los ciudadanos pueden incluso enviar sus comentarios, sus pruebas a una comisión de investigación que les interese.

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Aquí en España el gobierno recurrirá ante el Constitucional la ley del Parlamento que vuelve a plantear la independencia de Cataluña y esa decisión, dice, paraliza su trámite.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获, 寻机, 寻开心, 寻觅, 寻摸, 寻求, 寻求庇护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接