有奖纠错
| 划词

Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.

下星期天,黎巴嫩议选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

Cada semana tienen un debate parlamentario.

每周他们都有议辩论。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

继续认真地发挥其监督作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados Miembros informaron del establecimiento de asociaciones de colaboración con parlamentarios.

有些国报告与议建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议制度还将提供技术性援助。

评价该例句:好评差评指正

Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.

其他政党活动分子,包括当选议,仍然因为政治活动而被羁押。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.

宪法规,监察专经议绝对多数票选举产生。

评价该例句:好评差评指正

En la región de la CESPAP, más del 20% de los parlamentarios eran mujeres.

在亚太经社区域,20%以上是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年,规实行议政府体制。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la “elecciones parlamentarias” celebradas recientemente en Nagorno-Karabaj, desearíamos señalar lo siguiente.

我方就最近在纳戈尔内卡拉巴赫举行“议选举”,说明如下。

评价该例句:好评差评指正

El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.

日本为宣传该公约草案设立了议联盟。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先生和议中他那一派投票赞成。

评价该例句:好评差评指正

La licencia de paternidad para los parlamentarios se incluyó en una enmienda de este proyecto.

本项目修正案载入了男议陪产假。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.

仅仅10个月后,海地将举行地方、议和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.

我们为有46个国家议参加提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.

《宪法》规采用一种总统制性质政治制度,但议享有广泛监督权。

评价该例句:好评差评指正

Por último, cabe mencionar el Comité para la Igualdad de Género, que es un comité parlamentario.

最后,还有两性平等,它是议一个

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones parlamentarias libres y limpias en Palestina y el Líbano son señales alentadoras de cambio.

在巴勒斯坦和黎巴嫩举行自由和公平选举是令人鼓舞变化迹象。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Parlamentario de Sudáfrica sobre los Derechos del Niño es un modelo que debe seguirse.

南非儿童权利议是一个值得学习榜样。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los períodos anteriores, no sólo aumentó el número sino también el nivel profesional de las parlamentarias.

与前期相比,女议在数量和质量上都有所增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一得之愚, 一等, 一等功, 一等秘书, 一等品, 一滴, 一点, 一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.

最后,坎塔布里地方主义政党及Teuel Existe党分别议会位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, todavía hoy, solo uno de cada cuatro parlamentarios es mujer.

然而时至今日,只有四分之一议员是女性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.

在议会君主制国家中,国王是国家元首,但不是政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

A pesar de su mayoría parlamentaria, los separatistas recibieron cuarenta y siete coma ocho por ciento (47,8%) de los votos emitidos.

尽管在议会中占多数,但分离主义者了百分之四十七逗号8(47.8%)选票。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El PP, por su parte, ha logrado subir 22 escaños, al pasar de los 66 diputados que obtuvo el pasado 28 de abril a 88 parlamentarios.

人民党丢失数量则增加至22,只66位,而在4月28日大选中他们曾88位。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tanto el matrimonio como la sucesión es algo consustancial con la monarquía parlamentaria y, por tanto, este nacimiento materializa, y de una manera evidente, esa sucesión.

婚姻和承袭都是君主立宪制规定,她出生显然完成了承袭。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

A pesar del plan estadounidense, el español era  la lengua de los parlamentarios y la que usaban muchos autores filipinos que escribieron obras  literarias súper interesantes.

尽管美国有自己英语普及计划,但西班牙语仍是议会语言,也有很多菲律宾作家用西语创作出了非常有趣作品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

En ese sentido, indicó que las elecciones parlamentarias que se celebrarán en abril son una oportunidad para cumplir con las expectativas de la población.

从这意义上说,他表示,将于 4 月举行议会选举是满足民众期望机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Un estudio realizado recientemente por ONU Mujeres en 39 países reveló que más del 81% de las parlamentarias encuestadas han sufrido violencia psicológica, el 44% amenazas y el 25% violencia física.

联合国妇女署最近在39国家进行一项研究发现, 在接受调查女议员中, 超过81%人经历过心理暴力,44%人受到威胁, 25%人遭受过身体暴力。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahí arrancó un complicadísimo proceso de divorcio que ha tenido bastante entretenidos aquí a los parlamentarios británicos -ya sus pares europeos- y que ha dejado bastante confundidos a muchos ciudadanos (y un poco cansados también).

脱欧进程异常复杂,英国议员及欧洲其他成员花费了大量精力,公民们对脱欧环节感到十分困惑(同样,也已经有些疲惫了)。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De todo ello he informado al líder de la oposición y compareceré ante las Cortes Generales el próximo miércoles, para informar a todos los grupos parlamentarios de las decisiones que se tomen a escala europea.

我已经通知了反对派领导人,我将在下周三出议会,向所有议会政党通报未来欧洲层面做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El representante ante la ONU de Jordania, país que ocupa este mes la presidencia del Consejo, manifestó al termino de la sesión que este órgano daba la bienvenida a la celebración reciente de elecciones presidenciales y parlamentarias.

本月担任安理会主约旦驻联合国代表在会议结束时表示,该机构欢迎最近举行总统和议会选举。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Lo normal es que si alguien te engancha en la institución es ella, es la persona que está en tu generación y ella, lógicamente, va a ser sinónimo de monarquía parlamentaria para una generación que está creciendo con ella.

如果有人能让你对这机构产生认同,那很正常是她,为她是和你同一代人,而且她显然会成为一正在和她一起成长一代人眼中君主制代名词。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Quiero agradecer al Sr. Presidente del Gobierno y a las señoras y señores ministros que me hayan ofrecido el Collar de la Orden de Carlos III, una distinción tan vinculada al servicio del Estado y a nuestra monarquía parlamentaria.

我要感谢首相和各位部长为我颁发卡洛斯三世勋章,这一殊荣与国家服务和我们议会君主制息息相关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

" En Perú me preocupa la apertura de una investigación parlamentaria sobre todos los miembros de la Junta Nacional de Justicia, institución independiente encargada de nombrar a jueces y fiscales. La investigación podría afectar a la independencia judicial y a la separación de poderes" .

“在秘鲁,我对议会对国家司法委员会(负责任命法官和检察官独立机构)所有成员展开调查感到担忧。调查可能会影响司法独立和权力分立。”

评价该例句:好评差评指正
Historia

También se definía la monarquía parlamentaria como forma de gobierno.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Por otro lado, Suecia, Finlandia, España y Noruega tienen más de un 40% de mujeres parlamentarias.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero digamos, para que todos no se entienda la última palabra la tienen los grupos parlamentarios, los grupos políticos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Se valoraba si el trámite parlamentario respetaba los derechos de los parlamentarios del PP, el partido que presentó el recurso.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Requiere la autorización parlamentaria de derechos fudamentales como el de reunión o de libertad de deambulación para una población indiscriminada

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一定的生产指标, 一定的数、量[体]得分, 一定之规, 一冬, 一动, 一度, 一端, 一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接