有奖纠错
| 划词

Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.

问题层出不穷,但没有得到任何解决。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

新教设计和传播促成了这些积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题是缺乏适合多元文化教育和教适当教材。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种法引起了体制、教育、文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

评价该例句:好评差评指正

La amplitud, el equilibrio y la coherencia del plan de estudios se logrará con experiencias pedagógicas positivas, estimulantes y amenas.

通过积极、激励和愉快习体验,实现课程广度、平衡和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求改变教育形式,生可以通过习掌握基习技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正

La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.

次级案中执教前师范培时,发给四年制大位。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD se propone aumentar el impacto de sus actividades en el desarrollo mediante talleres nacionales y regionales como instrumentos pedagógicos clave.

贸发会议打算以举办国家和区域讲习班为核心教育手段,来增强其活动对发展影响。

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios del Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin está aumentando el número de uniones consensuales.

根据塔林教育大国际和社会研究院开展各项研究,未登记婚姻数目正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos responde a una situación distinta, y su estructura, contenidos académicos, administración, planta de maestros, metodología pedagógica, etc., son también distintos.

每个中心都是根据具体情况设立,而它们构、教内容、行政管理、师资、教法等都各不相同。

评价该例句:好评差评指正

En los cursos V a VIII la enseñanza sobre materias separadas es impartida por profesores con estudios pedagógicos superiores o en facultades de magisterio.

高小教育(五至八年级)实行分科教育,都是师范毕业教师授课。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Pedagógico de Aruba imparte formación para profesores de alumnos de 4 a 8 años, 6 a 12 años y 12 a 18 años.

Instituto Pedagogico Arubano是阿鲁巴教师进修校,负责培养针对4-8岁、6-12岁和12-18岁三个不同年龄层次教师。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas reclaman ahora un currículo escolar adaptado a las diferencias culturales, que incluya las lenguas indígenas y considere el uso de metodologías pedagógicas alternativas.

土著人民目前希望有具有文化特点校课程表,其中包括当地语言,并且设想使用其他法。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.

在这类传统院受即使是年轻土著教师也很快就会把他们自己文化抛到脑后,采取官同化教模式。

评价该例句:好评差评指正

Ha actuado principalmente a tres niveles: aumento de la sensibilización con respecto a este problema, medidas administrativas y de organización en todo el sistema y medidas pedagógicas.

他们在三个主要级别上发挥作用——提高对这一问题认识,整个系统内部管理/组织措施和教行动。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括教大纲内容,而且也包括教育进程、教法及开展教育环境”。

评价该例句:好评差评指正

También se han tomado otras medidas, entre las que se cuentan la organización de programas de formación pedagógica y la revisión de los libros de texto para eliminar los estereotipos.

其他措施包括师资培案以及旨在消除定型观念教科书修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Las regulaciones del bloqueo afectaron la inversión realizada para montar el Canal Educativo 2 de la televisión cubana, utilizado para fines pedagógicos y para elevar la cultura de la población.

禁运规则还影响对古巴电视第二教育频道投资,该频道是群众文化教育及提高群众文化。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD ha hecho una aportación sustantiva y pedagógica para la organización del curso y ha contribuido a la formación de los instructores universitarios que participan en el suministro del programa.

贸发会议对课程设计提供了实质性和术性支持,并协助培参加教教员。

评价该例句:好评差评指正

80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.

80 提供、改善和尽量加强执教前师范教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛇丘, 蛇蜕, 蛇纹石, 蛇蝎, 蛇形, 蛇形管, 蛇亚目, 蛇亚目的, 蛇足, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Muchos de nuestros proyectos son procesos que tienen que ver mucho con el cambio de mirada, con lo pedagógico.

们的很多项目们对事物的看法,加强教育的一个过程。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero tan pronto como recobró el aliento volvió a su inglés pedregoso y a su obsesión pedagógica.

但等她一缓过神来,就又用磕磕绊绊的英语开始了没完没了的说教。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La naturaleza es protagonista en el acto educativo, en el acto pedagógico, ¿no?

大自然教育为的主角, 在教育为中, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La existencia de la variedad andaluza tiene una explicación histórica, y no pedagógica ni social (o al menos, nada fuera de la sociolingüística).

针对安达卢西亚变体的存在有一个历史解释,而非教育学或社会学问题(或者至少社会语言学以外的东西)。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作

Poseo una amplia experiencia en el sector educativo, trabajando en particular con adolescentes y jóvenes, lo que me ha permitido desarrollar habilidades pedagógicas y de liderazgo efectivas.

在教育领域拥有丰富的经验,尤其与青少年和年轻人打交道,这使能够培养有效的教学和领导技能。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作

A lo largo de mi experiencia profesional, he tenido la oportunidad de trabajar con adolescentes y jóvenes, desarrollando habilidades docentes y estrategias pedagógicas para evaluar con precisión sus necesidades individuales y adaptar el material didáctico en función de ellas.

的职业生涯中,有机会与青少年和年轻人一起工作,发展教学技能和教学策略, 以准确评估他们的个人需求并相应地调整教材。

评价该例句:好评差评指正
Audiolibros

¿Haberse casado con Karl-Erik Roca Pedagógica?

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

La labor pedagógica que emprendió el feminismo

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Vivimos tiempos de renovación y de revolución pedagógica

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces claro, eso es lo que mucha gente busca, el profesor nativo y claro, entonces sin que aunque no prepare ningún tipo de actividad, aunque no tenga ninguna formación pedagógica, no importa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舍命, 舍弃, 舍亲, 舍入, 舍身, 舍生取义, 舍死忘生, 舍下, , 设备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接