有奖纠错
| 划词

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

评价该例句:好评差评指正

Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.

那种忘恩负义行为深深地伤了他心。

评价该例句:好评差评指正

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫及待地挤进庙里。

评价该例句:好评差评指正

Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.

由于我忘了带钥匙,从窗户钻进去。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras me penetran el corazón.

话打动了我心。

评价该例句:好评差评指正

Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.

我们应当充分地意识到我们责任。

评价该例句:好评差评指正

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

评价该例句:好评差评指正

Nada puede penetrar su decisión.

什么也影响了他决心。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.

该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中之处。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.

大约80%PCBs和98%DDT以及合物,通过大气层进入海洋。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.

危机和管理是公共行政一个键职能,它超出服务提供和交付职能范围。

评价该例句:好评差评指正

Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.

约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦领土,约旦人口增加了10.8%。

评价该例句:好评差评指正

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区定居点,那里有5万多名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.

这对于新入行企业特别重要,这企业可能感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固市场。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.

特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


男爵爵位, 男牧师, 男女, 男女都适用的, 男女关系, 男女同权论, 男朋友, 男人, 男人的, 男人短衬裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

También llegué a penetrar en ese detalle.

“这个我也揣摩出来了。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La verdad no penetra en un entendimiento rebelde.

“真理不会进拒绝理解的心灵。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Extendida hacia el Sur desde el Continente Europeo hay una península que penetra en el mar Mediterráneo.

从欧洲大陆向南延伸,有座突海的半岛。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Germán lo penetró con sus pupilas.

赫尔曼的眼睛盯着上校。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintiendo los clavos atravesar sus manos y penetrar en la madera.

就象个人觉得钉子穿过他的双手,钉进木头时不由自主发出的声音。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo sintió penetrar y sabiendo que era agudo lo empujó de nuevo.

他感到它扎了进去,知道它很尖利,就再把它扎进去。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pegué la frente al cristal, intentando penetrar con la mirada el interior en tinieblas.

我把额头贴玻璃上, 想阴暗的屋内看出个究竟。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El ahumado penetra en el envoltorio y añade sabor a las salchichas mientras se hornean.

烟熏味穿透肠衣,烘烤时为香肠增添风味。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Lo más sorprendente es que viene penetrando cada día en mayor número de casas.

最令人惊讶的是,它天天到了越来越多的家庭之

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

肉上,但鲨鱼的皮紧绷着,刀子几乎戳不进去。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Penetró una zorra en un rebaño de corderos, y arrimando a su pecho a un pequeño corderillo, fingió acariciarle.

个羊群,并且挨近着小羊,假装爱抚它。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Buscando siempre la protección de los almendros, la mujer y la niña penetraron en el pueblo sin perturbar la siesta.

母女俩沿着杏树荫悄悄走进小镇,尽量不去惊扰别人的午睡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces una herida penetra en la dermis.

但有时伤口会穿透真皮。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De pronto, sonaron ligeros pasos en la escalera y alguien penetró en la habitación.

突然,楼梯上响起了轻微的脚步声,有人走进了房间。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,

Lo más maravilloso es cuando la cera se enfría, surgen algunas grietas, el color penetra en ellas y genera varios colores diferentes.

蜡染最奇妙的是当蜡冷却后,织物上产生的龟裂,色料渗裂缝,产生变化多样的色纹。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Los electrones se deslizan tan fácilmente sobre los metales que éstos apenas penetran la superficie.

电子很容易金属表面滑过去而不穿透它。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

A la hora de usarlos es mejor no lavarlos con agua porque la cáscara del huevo es muy porosa y el agua puede penetrar.

使用它们时,最好不要用水清洗,因为蛋壳非常多孔,水可以渗透。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que tiene algo de mágico, porque cuando te metes, empiezas a estudiarlo y penetras en el interior del cerebro, tiene algo de mágico porque te atrapa.

它有些神奇的东西, 因为当你参与其,你开始研究它并渗透到大脑内部,它有些神奇的东西, 因为它抓住了你。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como si penetraran mi propósito, no dormían tampoco los trogloditas: al principio inferí que me vigilaban; luego, que se habían contagiado de mi inquietud, como podrían contagiarse los perros.

穴居人仿佛猜到我的心思,也不睡觉:起初我以为他们是监视我;后来发现他们是受了我躁动的感染,正如狗那样互相感染。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Creyendo Gepeto que todas estas lamentaciones no eran otra cosa que una nueva gracia del muñeco, decidió acabar de una vez, y escalando el muro, penetró en la casa por la ventana.

杰佩托听见木偶又哭又叫,以为又是他捣鬼,想好好收拾他,于是打窗口爬进屋子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


男西服, 男系, 男鞋, 男性, 男性的, 男性社交晚会, 男性特征, 男性主导的, 男演员, 男用短裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接