有奖纠错
| 划词

Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.

她对少数民族妇女生活状况非常关心。

评价该例句:好评差评指正

Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.

在关于仅为属于新少数群体人所用语文方面困难更大。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚津巴布韦)。

评价该例句:好评差评指正

Existen planes para instalar el sistema en otros países, incluidos los pertenecientes a la SADC.

还计划在更多家,包括南部非洲发展共同体家安装。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体人有权成立他们自己社团。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh es la primera nación del anexo 2 perteneciente al Asia meridional que ha ratificado el TPCE.

孟加拉是第一个批准《全面禁试条约》附件二所列南亚家。

评价该例句:好评差评指正

El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.

艾滋病规划署继续与广泛非联组织作。

评价该例句:好评差评指正

Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).

科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多少数族裔司机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, las mujeres y las personas pertenecientes a las minorías suelen ser los más afectados.

儿童、妇女少数族裔经常受到最大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己家也可能遇到类似问题。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出12种杀虫剂用于室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

El reparto de la carga comporta también la contribución de los donantes no pertenecientes al Grupo de los Ocho.

分担负担还意味着八集团以外家也应捐款。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.

在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。

评价该例句:好评差评指正

El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.

管理人员中明显少数族裔人数翻了一番还多,从103名增长到208名。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Respond de la GMES también incluye empresas que añaden valor pertenecientes a la industria privada.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

评价该例句:好评差评指正

Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.

对属于少数民族儿童实行强制迁移政策,目在于全面同化。

评价该例句:好评差评指正

El Comité abordó la situación de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y examinó casos de discriminación múltiple.

委员会讨论了弱势群体妇女问题以及多重歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de asociación de las personas pertenecientes a minorías se extiende a las asociaciones nacionales e internacionales.

属于少数群体结社权还包括际社团。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a minorías deberán tener oportunidades adecuadas de adquirir conocimientos sobre la sociedad en su conjunto.

属于少数群体人应有充分机会获得对整个社会了解。

评价该例句:好评差评指正

Algunas personas pertenecientes a pueblos indígenas han presentado diversas solicitudes en virtud del Protocolo Facultativo de dicho Pacto.

属于土著人民人在《公约》任择议定书下提交了一些文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enguantar, enguaraparse, enguarcar, enguarrar, enguatado, enguatar, enguayabado, enguedejado, enguedejar, enguerrillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Él originó a los mortífagos, sus seguidores incondicionales identificados con la marca tenebrosa, en su mayoría pertenecientes a Slytherin.

他催生了食死徒,拥有黑魔标记的人他坚定的追随者,他们大部莱特林。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se crió en el seno de una familia perteneciente a la clase burguesa que vivía de la agricultura.

她在资产阶级农户家长大。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" Ninguno" , palabra indefinida, " de mis regalos" ... Pertenecientes a un grupo conocido.

“没有”,不定词,“我的天赋”… … 属一个已知的群体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Los dos caballeros pidieron a don Quijote se pasase a su estancia a cenar con ellos; que bien sabían que en aquella venta no había cosas pertenecientes para su persona.

那两个人请唐吉诃德到他们房间去与他们共进晚餐。他们很清楚,那个客店里没有什么适合唐吉诃德吃的东西。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Finalmente, el florentino Américo Vespucio recorrió parte de la costa de América del sur y se le considera el primer europeo en comprender que estas eran tierras pertenecientes a un continente desconocido hasta entonces.

后来,佛罗伦萨人Américo Vespucio走遍了南美洲海岸,他被认为当时第一个发现这片土地一片新大陆的欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En la zona perteneciente a Francia su decadencia empezó tras la Revolución francesa, cuando se impone la igualdad social, y el francés se instaura como la lengua de todos los franceses, la única oficial.

在属的地区,巴克语的衰落始大革命,当时施行社会同化政策,法语被确立为所有法人的语言,也唯一官方语言。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque quizá la imagen de esta celebración sería la de descansar del estrés diario del trabajo, muchos españoles pertenecientes a agrupaciones de trabajadores reivindican en este día con más fuerza en las calles los derechos de los trabajadores.

尽管也许这一节日的形象让人们从日常工作的压力中暂时获得休息,但许多属工人组织的西班牙人会在这一天格外有力地强调工人的权利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A principios de la década de los 80, surgieron más bandas pertenecientes al estilo descrito como rock gótico por la prensa musical, mientras que su popularidad los catapultó desde el anonimato a los principales sellos y MTV.

20 世纪 80 年代初,更多被音乐媒体描述为哥特式摇滚风格的乐队出现,而他们的受欢迎程度也使他们从默默无闻一跃成为各大唱片公司和 MTV 的一员。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este archipiélago es un territorio británico de ultramar perteneciente al Reino Unido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engurruñir, engurrutarse, enguscarse, enhacinar, enharinar, enhastiar, enhastillar, enhatijar, enhebillar, enhebrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接