有奖纠错
| 划词

Haga el favor de pesarme estas naranjas.

请您把这几个橘子给我称一下。

评价该例句:好评差评指正

Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.

他虽已还很充沛。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

他尽管上了纪,还是腰不弯背不驼。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌不扬,却是个好人。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.

因为下过雨,田野一片苍翠。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗,他却是一位和蔼可亲的人。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.

他虽事已高,还能工作.

评价该例句:好评差评指正

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已,他还保持着冷水浴的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过注意到军事综合体多么有支配着我们的世界。

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.

我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esos progresos, sigue habiendo deficiencias.

虽然取得了这些进展,仍然存在不足之处。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有化仍继续被提倡。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.

是,该局取得了一些成就。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.

尽管取得了这些进展,仍需做很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.

尽管有了这种机构性结构,问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,仍然有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.

这些步骤带来了积极变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流出, 流出的, 流传, 流窜, 流弹, 流荡, 流动, 流动的, 流动喜剧团, 流动性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Has querido hacer tu voluntad, y algún día te pesará!

你要由着自己性子做的话,你会后悔的!”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2 patatas medianas que pesan aproximadamente 600 g.

两个不大不小的土豆,大概600克。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En este lugar es donde se pesan las papas.

,薯片被称重。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑警组织的红色通报是有意义的。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Como las mochilas pesaban bastante, paramos dos veces en la subida.

由于背包都很沉,我们上行的路上歇了两次脚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Vas con los platos que pesan un montón.

你端着非常重的盘子。

评价该例句:好评差评指正
星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de eso, su escritura fue brillante.

尽管如此,她的创作还是大放光彩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La siesta pesaba, agobiaba de luz y silencio.

午睡让人感到难受,光线和寂静让人感到疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hizo que me llevara pasta de judías, pesaba mucho.

让我带么多菜豆粉,沉死我了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.

尽管生着病,他还是去工作了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquel cadáver pesaba mucho en el ánimo de todos.

具尸体沉重地压人们的心上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De repente, pese al tumulto reinante, se sintió solo.

霎时,虽然周遭充斥着鼎沸人声,他却觉得自己好孤单。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

不管怎样,反正他没有勇气再看她了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A pesar de eso, Louise y yo éramos muy felices.

不过露莎跟我很幸福。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Estás lleno de obsesiones a pesar de lo que dices.

只要心中还有放不下的偶像。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, ayer me pesé y estoy en mi peso ideal.

不,昨天我量了体重,我现理想体重呢。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¿Y si la Tierra fuera hueca pero pesara lo mismo?

如果地球是空心的,但重量是一样的呢?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

¿A pesar de lo que te dije? —dijo la mujer.

“连我刚才对你说那样的话也不乎吗?”女人追问道。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A pesar de todo, no se vio libre de problemas.

当然了,不管怎么说,他还是有一点被人作弄了的感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流水账, 流苏, 流俗, 流速, 流穗, 流淌, 流体, 流体的, 流体动力学, 流体静力学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接