有奖纠错
| 划词

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

评价该例句:好评差评指正

Ese muro está pintado de verde.

刷成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德普拉多博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los PCB utilizados en los equipos eléctricos, los materiales pintados, solados a base de resinas, selladores y acristalamientos estancos pueden contaminar grandes cantidades de desechos de demolición, si no se separan antes de la demolición.

例如,电气设备、涂漆材料、以树脂为原料的地板、和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


器材停放场, 器官, 器件, 器具, 器乐, 器量, 器皿, 器皿的肚儿, 器皿颈部, 器物尾部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿O como si lo hubiera pintado Remedios Varo?

或者像雷梅迪奥斯·瓦罗画那样?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se trata de un carrusel de 1927 pintado a mano que ha sido restaurado recientemente y es precioso.

这是一个1927年手绘旋转木马,最近被修复了,非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pero querría yo que la pintasen manos de otro mejor pintor que el que ha pintado a éstas.

我希望有比这些更优秀画家来画出咱们事迹。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Reynolds les enseñó entonces un retrato de la señorita Darcy, pintado cuando sólo tenía ocho años.

雷诺奶奶接着又指给他们达西小姐一张画像,那还是她八岁时候画

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.

第二天,他就把头发染黑,出现在法官们面前,说一口无可指摘西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

39 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

39 羊对着枝子配合,就生下有纹,有,有斑来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alguien dijo que uno de esos desventurados había huido a Mysore, donde había pintado en un palacio la figura del tigre.

据说有一个倒霉迈索尔,在一座宫殿里画虎。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me emocioné al verlo, ver cómo había pintado cada una de las estrellas.

他如何画每一颗星星,我很感动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía unos labios muy finos, pero siempre pintados, siempre maquillada.

嘴唇很薄,但总是画画,总是化妆。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las vidrieras son cristales pintados que inundan el interior de la catedral con luz y color para crear una atmósfera cálida.

玻璃窗是彩绘玻璃,使教堂内部洒满阳光和色彩,营造温暖氛围。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, como te mencionamos al principio del video, Napoleón Bonaparte siempre era pintado con la mano escondida en su camisa.

好吧, 正如我们在视频开头提,拿破仑·波拿巴手总是藏在衬衫里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Podían intuirse en los rincones, grabados a cuchillo en los muebles de madera, arañados en las baldosas, pintados en rojo sobre los espejos.

木制家具上依稀可见小刀刻出来十字架,残破地砖上也有,连镜子上都画了红色十字。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Quizá no les haya pintado una imagen muy realista del " Queso Nuevo" , probablemente porque ni siquiera yo mismo la he podido ver.

这也许是我没有给他们描绘出一幅‘新奶酪’美景缘故。也许因为连我自己都害怕变化,连我自己都没有那‘新奶酪’美景吧?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada guerrero fue pintado en colores brillantes, pero su exposición al aire hizo que la pintura se secara, cayera y dejara al descubierto la terracota.

最初,每个战士都被涂明亮颜色,但暴露在空气中使得涂料褪色,只剩下陶俑本身。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los escenarios teatrales consistían en grandes fondos pintados que los tramoyistas subían y bajaban y silbaban para hacerse señas entre sí.

例如,戏剧舞台由大型彩绘背景组成,舞台工作员通过升降和吹口哨来相互发出信号。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Os muestro algunos de los arbolitos que hice, a este lo he pintado de rojo.

我给你我做一些小树,我把这棵漆成红色。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El camarote estaba desmantelado, pintado a medias, y el olor de la trementina era bueno para llevárselo en el recuerdo de una tarde feliz.

小屋被拆了,油漆了一半,松节油味道很适合带在身边,作为一个快乐下午回忆。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Y qué quieres que haga yo con esa chaqueta de papel pintado? Si te llueve encima, no tendrás el trabajo de quitártela, porque se caerá ella sola.

“花纸做外套,我要来干吗?雨落上面,我脱也脱不下来了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ni para mí tampoco —respondió Sancho—, porque más de cuatrocientos moros me han aporreado a mí, de manera que el molimiento de las estacas fue tortas y pan pintado.

“也不属于我。”桑乔说,“曾有四百多个摩尔追打我,与之相比,这顿棍棒简直不算什么。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por cierto, si no has visto todavía mi vídeo sobre la diferencia entre Sudamérica, Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica, ponte ahora mismo con él, que te va a venir que ni pintado.

顺便提一句,如果你还没有我关于南美洲,西班牙语美洲,伊比利亚美洲和拉丁美洲之间不同视频,现在就去,对你来说,是非常合适

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯, 恰恰, 恰恰相反, 恰巧, 恰如其分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接