1.El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
1.为女儿的抚养权问题他们成
永远的敌人。
7.El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.
7.最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销传唤信并接受
上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。
8.Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.
8.根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其他财产)扣留(冻结),目的是确保对刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。