有奖纠错
| 划词

Por ello, es absolutamente importante seguir participando plenamente en el Afganistán.

这也是为什在阿富汗充分地参与绝对是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Hemos seguido cooperando plenamente con la Misión de las Naciones Unidas.

我们与埃厄特派团全面合作。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.

南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于外国直接投资的报告。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno sigue plenamente comprometido a lograrlo.

我国政府仍然充分致力于实现这目标。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.

联合王国完全支持这建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的务。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.

临时自治机构与前南问题国际法庭充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Deben apropiarse plenamente de los procesos de desarrollo.

它们必须对发展进程充分当家作主。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这协议。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.

我国代表团完全赞成该发言。

评价该例句:好评差评指正

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.

不幸的是,主席团尚未完全成立。

评价该例句:好评差评指正

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉国依然致力于充分执行这决议。

评价该例句:好评差评指正

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

有必要以公开和透明的方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上的暴力。

评价该例句:好评差评指正

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar, enfrailar, enfranje, enfranque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Estoy plenamente convencida de que el señor Darcy no tiene defectos.

“我完全承认达西先生没有一些缺点。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.

只要充释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vosotros sabéis mejor que nadie que somos una comunidad abierta y acogedora, donde convivís y os habéis integrado plenamente.

你们比任何人都清楚,马德里是一个开放且好客的大区,这里,你们与他人和睦相处并完全融入。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Sin embargo, la falta de datos y conocimientos sobre el tema impide aprovechar plenamente esas oportunidades.

然而,由于缺乏关于该主题的数据和知识, 他们无法充这些机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En cuanto a Colombia, acoge con satisfacción el compromiso de implementar plenamente el Acuerdo de Paz.

至于哥伦比亚, 它欢迎承全面执行《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Durante unos pocos instantes Ana, derivando lentamente corriente abajo, gozó plenamente de lo romántico de la situación.

有那么一会儿,安娜慢慢地顺流而下,充享受着这种浪漫的情景。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las lenguas que hemos hablado en la humanidad en cualquier momento de nuestra historia eran lenguas plenamente formadas.

我们历史上的任何时期,我们人类所使的所有语言都是完全成形的语言。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公主演讲精选

Me he comprometido de manera solemne, formal y públicamente con nuestros principios democráticos y con nuestros valores constitucionales, que asumo plenamente.

我公开地、庄严地正式承民主原则和宪法价值,并完全承担责任。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bingley sabía el respeto que Darcy le tenía, por lo que confiaba plenamente en él, así como en su buen criterio.

达西很器重彬格莱,因此彬格莱对他极其信赖,对他的见解也推崇备至。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Hemos de usar plenamente los mercados y recursos nacionales e internacionales, ampliar de continuo la cooperación económica y comercial con el exterior.

两个市场两种资源,不断拓展对外经贸合作。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Poner plenamente en juego el papel decisivo que juega el mercado en la distribución de los recursos y desplegar mejor la función gubernamental.

发挥市场资源配置中的决定性作,更好发挥政府作

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权受到美国已批准并必须全面实施的《公民权和政治权国际公约》的保障。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que se pregunta por qué deberías perder tu tiempo y dedicar esfuerzos a algo de lo que no vas a estar plenamente satisfecho?

你属于这样的人吗,他们常常疑惑,为何要把时间和精力耗费永远不会满意的事情上?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este miedo a los agujeros tiene el nombre de tripofobia y es un trastorno que todavía no se ha estudiado plenamente pero que está muy de moda.

这种针对小孔的恐惧叫做密集恐惧症,是一种尚未充研究但很普遍的病症。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" Reiteramos nuestro llamamiento para que Israel cumpla plenamente sus obligaciones jurídicas internacionales y ponga fin a la ocupación" , declaró la presidenta de la Comisión.

委员会主席宣布:“我们再次呼吁以色列充其国际法律义务并结束占领。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo estaba plenamente decidida a no decirlo nunca, pero una sobrina mía encontró unos poemas que yo había escrito y se dio cuenta de que había algo detrás.

所以我一开始决定永远也不把事实讲出来,但是,我的一位侄女看到了我写的一些诗歌,她察觉到诗歌背后另有隐情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Puede independizarse de Nueva Zelanda, como lo hizo Samoa; puede ser una libre asociación, como Islas Cook; o puede incorporarse plenamente al territorio, como las Islas Chatman.

它可以像萨摩亚那样从新西兰独立;它可能是一个自由联合体, 例如库克群岛;或者它可以完全并入领土, 例如查特曼群岛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Dada la tensa situación en el país, Folkertur, que expresó su preocupación por el riesgo de violencia, solicitó que se respete plenamente el derecho de reunión pacífica.

鉴于该国局势紧张,福尔克图尔对暴力风险表示担忧,要求充尊重和平集会的权

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China está implementando plenamente la nueva filosofía del desarrollo innovador, coordinado, verde, abierto y compartido, enfocándose en materializar el desarrollo de alta calidad y forjar un nuevo paradigma del desarrollo.

中国正全面贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,着力高质量发展,构建新发展格局。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es imprescindible poner plenamente en juego el papel decisivo del mercado en la distribución de los recursos, desplegar mejor las funciones gubernamentales y promover una mejor combinación entre mercado eficaz y gobierno emprendedor.

发挥市场资源配置中的决定性作,更好发挥政府作,推动有效市场和有为政府更好结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada, enfrijolarse, enfrontar, enfrontillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接