有奖纠错
| 划词

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

评价该例句:好评差评指正

Es un enigma, por el momento.

暂时,那还是谜。

评价该例句:好评差评指正

Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.

因为没有焚化炉,暂时不可能对这类废料进行理。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no se opondrá por el momento a las propuestas mencionadas del Secretario General.

行预目前不反对秘书长的上述提议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por el momento no puede indicar cuándo estarán listos esos instrumentos.

但是,她目前不能提出完成这些工具的具体时间。

评价该例句:好评差评指正

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

评价该例句:好评差评指正

El representante observó que el Gobierno no tenía previsto formular ninguna propuesta adicional por el momento.

该代表指出,该国政府目前并没有提出进一步建议的计划。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这框架内,危地马拉军警特遣队就是我们目前对联合国海地稳定特派团作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.

该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长”。

评价该例句:好评差评指正

Si los miembros no tienen objeciones, suspenderemos por el momento el examen del párrafo 5, relativo a la Mesa.

各位成员不反对,我们现在就暂停对有关主席团的第5段的审议。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未不反对暂时继续使用商务专机。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, consideramos que, dada la dificultad de poner en práctica esas innovaciones, tales propuestas no deben, por el momento, tenerse en cuenta.

但是,我们认为,由于在实践中落实这一创新性的观念存在困难,目前应搁置这些提议。

评价该例句:好评差评指正

En otras partes del país, especialmente aquellas en las que continúa el combate entre milicias, también se seguirá necesitando asistencia humanitaria por el momento.

该国的其他地区,尤其是民兵之间仍然发生战斗的地区,目前也仍需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de esa situación, la Comisión ha indicado que está adoptando medidas inmediatas para clausurar, por el momento, sus oficinas sobre el terreno.

鉴于这一局势,表示,正在立即采取措施,暂时关闭其外地办事

评价该例句:好评差评指正

Además, por el momento no parece que una vez que se hicieron públicas las denuncias se endurecieran las normas de conducta entre los contingentes.

此外,目前似乎即使在出现指控之后,部队的行为标准也未得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Un contingente de policía militar, conformado por 70 oficiales guatemaltecos, se encuentra en territorio haitiano y constituye, por el momento, nuestra participación en la MINUSTAH.

由70名危地马拉军警组成的一支特遣队已经驻留在海地,这是我国当前对联海稳定团所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se decidió mantener por el momento el término “objetivos de desarrollo del Milenio” en lugar de adoptar un término más amplio pero menos familiar.

它还决定目前继续使用“千年发展目标”一词,暂不采用意义较广泛但人们比较不熟悉的名称。

评价该例句:好评差评指正

No quiero abordar la cuestión del ciclo; considero que usted estará de acuerdo conmigo en que, por el momento, podemos dejar esa cuestión sin examinar.

我不想谈论周期问题;我认为诸位同意我的观点,我们暂将该问题搁置一边。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, este informe se ocupa sólo de las disposiciones previstas en el párrafo 7 de la resolución, que por el momento se pueden ejecutar.

因此,本报告只涉及现已可予执行的该决议第7段的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasar a recoger, pasar de, pasar de contrabando, pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第一册

Puedo darte muchos otros consejos más, pero, por el momento, creo que ya es suficiente.

我还给你更多建议,但是,就目前来说我觉得已经够了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y por el momento muy contento y muy a gusto.

目前我很开心,也很满意。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西

¿Quieres saber lo que es? Pues, por el momento no te digo nada.

你想知道是什么吗?现在我还不告诉你哦。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.

打扰一下,我很抱歉破坏气氛。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.

格里高尔的父亲决定暂时把他关起来,还要在这种特殊情况下作出决断。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Sé que somos más inteligentes –asintió Haw–, pero por el momento no parece que estemos actuando como tales.

“我知道我们更聪明,”说,“但是,我们现在的行为好像并不怎么聪明。

评价该例句:好评差评指正
西节日

Llega por fin el momento de comer la primera uva, la segunda....¡Pero cuidado!

终于到了吃第一颗葡萄的时候,第二颗… … 但,注意!

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pero luego se echó a reír, al darse cuenta de que, por el momento, no tenía nada que perder.

然后他笑了,他意识到现在,他没什么可以失去的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.

另一个有意思的问题是,已经发掘的东西相对来说数量非常少。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Creo que prefiero que me llames el inglés por el momento.

我想我宁愿你暂时叫我英国人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Comprendió que le costaría vencerla; pero resolvió inteligentemente no hacer nada por el momento.

他明白,自己很难打败她;但他明智地决定暂时不采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

¿Describe por favor el momento que tomas esta decisión? ¿Lamentación cuando te llegó que ya es momento de anunciar?

你描述一下你做此决定的那一刻? 当宣布(退役)的那一刻来临时,你抱怨了吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y éstas son todas las cosas que tengo que agradecerte por el momento.

这些就是我此刻要感谢你们的一切。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Así que la recomendación de la OMS es no sobrepasar la dosis de lo que, por el momento, se considera seguro.

所以,世卫组织的建议是不要超过建议摄入量,目前来讲,这个量是安全的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El proyecto para utilizar energía geotérmica puede ser una solución, pero por el momento no se realizó.

利用地热项目或许是一个解决方案,但目前尚未实施。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por sus paisajes y clima se presentan como un destino turístico privilegiado, aunque por el momento no de los más conocidos.

由于其风景和气候, 它被视为一个享有特权的旅游目的地,尽管目前还不是最著名的旅游目的地之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ésta llegaba sin guirnalda, pues la había dejado en el sendero, de manera que Marilla no se enteró por el momento.

这个人来时没有戴花环,而是把它留在了路上,所以玛丽拉暂时没有发现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El organismo también recibió informaciones de personas que están empezando a llegar a Egipto, aunque por el momento no dispone de cifras exactas.

该机构还从开始抵达埃及的人那里收到了信息,尽管目前还没有确切数字。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las autoridades cookianas anunciaron que iban a buscar opciones para renombrar al país, pero por el momento esto se quedó en un proyecto.

库克当局宣布, 他们将寻找重新命名国家的方案,但目前这仍然是一个项目。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Según la Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios, por el momento ya hay más de 2.000 muertos y al menos 5.000 desaparecidos.

据人道主义事务协调厅称,目前已有2000多人死亡, 至少5000人失踪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasavolante, pasavoleo, Pascal, pascana, pascar, pascasio, pascle, Pascua, pascual, pascuilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接