Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人支助的提供者。
La posición menos ventajosa del autor se debe a que, en lo que respecta al cálculo de la parte española de la pensión de las personas que han trabajado en España y en el extranjero, los acuerdos bilaterales negociados por España no son idénticos.
提交人处于不利地位有其根源,因为就曾经在西班牙国外工作的侨民养恤金的西班牙部分的计算方法来说,西班牙所谈判的双边条约各不相同。
Por ejemplo, se ha detectado en los Estados Unidos de América que las minorías más favorecidas se han beneficiado de forma desproporcionada de los programas de acción afirmativa, ya que estaban en una posición más ventajosa para competir con otras personas o grupos por empleos mejor pagados, plazas en la universidad y ascensos profesionales.
例如,在美国,人们发现处于较有利境况的少数人反而从肯定行动方案中受益更大,因为他们有能与其他个人或群体竞争高薪酬工作、大学录取名额以及晋升机会。
En este contexto se debe recordar que la usanza actual sirve únicamente para indicar algunas tendencias, pero que el curso futuro del comercio mundial podrá depender en la práctica del grado en que el proyecto de instrumento constituya o no una salvaguardia contra el abuso de la “autonomía contractual” por partes que estén negociando desde una posición ventajosa.
为此,应当回顾,目前的做法仅有助于表明某些趋势,但是全球未来的发展则能实际取决于文书草案在何种程度上防止或不防止谈判能力较强的当事人滥用“合同自由”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。