有奖纠错
| 划词

Hubiésemos deseado un avance mayor y no una postergación de la decisión para una fecha incierta.

我们愿意见到更深一步的进展,而不将决定推延至一不确定的日期。

评价该例句:好评差评指正

La postergación del pago de la dote vitalicia de viudez podrá extenderse hasta la separación o la muerte, a menos que se hubiere establecido un plazo diferente en el contrato.

延期支付的财神应当在分居或死亡时支付,结婚时另有约定的除

评价该例句:好评差评指正

Toda postergación del proceso podría paralizar gravemente el sistema de relaciones internacionales, permitir que las amenazas y los desafíos actuales sean irreversibles y llevar a una situación en que la comunidad internacional no pueda adoptar medidas oportunas ni adecuadas.

的任何拖延都可能导致国际关系体系陷入瘫痪,使目前的各种威胁与挑战变得不可逆转,成国际社会无法采取及时和适当措施的状况。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la postergación de muchas actividades que no son fundamentales no retrasará todo el proceso, la decisión de optar por un local provisional o adoptar un enfoque por etapas afectará el diseño general, si bien todavía no puede dar más detalles a este respecto.

延期进行许多非紧要的活动将不会拖延总体进否着手回旋空间还分阶段做法的决定,对总体设计会有影响,不过他对此还无法提供更多的细节。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Panamá celebra los avances que se han hecho hacia el logro de esa meta y rechaza con todo vigor la postergación de las soluciones pacíficas en regiones en las que todavía prevalece un altísimo grado de tensión política, como grave peligro para la paz.

巴拿马欢迎朝向此目标已取得的进展,并反对在持续存在严重危及和平的高度政治紧张的地区拖延实施和平解决方案的任何企图。

评价该例句:好评差评指正

La postergación reiterada por parte del Gobierno estadounidense del acatamiento del veredicto del órgano de competencia de la OMC corrobora de modo fehaciente su falta de voluntad política para contribuir a la efectividad de los procedimientos de solución de diferencias de esa organización, en una coyuntura particularmente difícil de las negociaciones multilaterales.

美国政府一再推迟遵守世贸组织主管机构的裁定,无可辩驳地佐证在多边贸易谈判特别困难时期,美国缺乏政治意志来协助保证该机构解决争端序的效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员, 酒保, 酒杯, 酒菜, 酒厂, 酒袋, 酒单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esto podría deberse a la postergación de tareas o al exceso de trabajo.

这是,或是工作超负荷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酒石的, 酒石酸盐, 酒食, 酒坛, 酒桶, 酒桶嘴儿, 酒徒, 酒窝, 酒席, 酒药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接