有奖纠错
| 划词

El partido se podría decidir en la prórroga.

比赛将在加时赛中定胜负。

评价该例句:好评差评指正

He solicitado una prórroga para terminar la tesis.

为了完成论文,我申请加时。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员期。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先生议会中他那一派投票赞成。

评价该例句:好评差评指正

Este es la prórroga de pasaporte.

这是护照延期证明。

评价该例句:好评差评指正

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

评价该例句:好评差评指正

Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.

长投票反对,其中马尔万·赫马德是哈里里先生琼卜拉特先生密友。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员期延长六个月。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, la ONUDI es la parte del Acuerdo a la que más interesa su prórroga.

工发组织当然是对延续《合作协定》抱有极大兴趣协定缔约方。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程务延长年。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el motivo por el que pedimos una prórroga en el mandato de las fuerzas multinacionales.

这就是为什么我们请求延长对多国授权。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Líbano solicitó recientemente una prórroga del mandato de la Comisión hasta el 15 de diciembre.

黎巴嫩政府最近要求把委员会务期限延长到12月15日。

评价该例句:好评差评指正

Opino que, al considerar la prórroga del mandato, debemos examinar detenidamente el modo en que esos elementos concuerdan entre sí.

我认为,在考虑如何延长联科行动务期限时,我们必须认真研究,这些要求是如何相互吻合

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许竞拍人对所确定拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。

评价该例句:好评差评指正

Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.

这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》作用并使之无限期延续。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.

新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.

新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardarrío, guardarropa, guardarropía, guardarruedas, guardasellos, guardasilla, guardasol, guardatimón, guardatrén, guardavela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

一年。但是后来我申请了延长,因此我要在那里学习年。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.

一年,但是之后我申请了延长,所以我在那儿一共年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue luego de que el Senado le diera acuerdo al pedido de prórroga de la ahora excamarista en su cargo.

这是在参议院同意了现任前女服务员的延长任期的请求之后。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Desplegaremos como es debido prórrogas experimentales de la contratación de tierras por otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato en determinados distritos y en la totalidad de la jurisdicción de cada uno de ellos.

开展好轮土地承包到期后再延长30年县试点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Doncic tira a fallar el tiro libre, él mismo coge el rebote y consigue la canasta que fuerza la prórroga en el último segundo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guardiero, guardilla, guardillón, guardin, guardín, guardoso, guare, guarecer, guarén, guares,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接