有奖纠错
| 划词

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表的机械应该精准运行。

评价该例句:好评差评指正

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需那本书.

评价该例句:好评差评指正

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

,我刚才提到,我们需进一步的澄清、更改和补充。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当它们也需某种澄清。

评价该例句:好评差评指正

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作的水是个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Habla con precisión.

你讲得简练点。

评价该例句:好评差评指正

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有的,但不知道是否精确。

评价该例句:好评差评指正

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息,因此提供信息必须做到准确、可信和及时。

评价该例句:好评差评指正

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体的说明.

评价该例句:好评差评指正

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

评价该例句:好评差评指正

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧于精确制导弹药,也就说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来的资源需求提出更精确的估计。

评价该例句:好评差评指正

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功在于其方法的精确和行动的灵活。

评价该例句:好评差评指正

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准确开火。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,需有各种来源的信息。

评价该例句:好评差评指正

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供的援助必须有明确的对象,而且适合人民的需

评价该例句:好评差评指正

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的精准度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的, 受挫, 受到, 受到恩惠的, 受到广泛尊重的, 受到嘉奖的, 受到良心的责备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精确地朗读一章的两种写法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.

平时喋喋不休的她现在却一句话也没说,全神贯注地看着我的作品。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Es una persona que nos conocemos hace muchísimo tiempo, que me conoce la precisión.

我们很多很多年前就认识了,她非常了解我。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Yo estaba muy agradecido de mi reloj, que marchó con precisión durante mi odisea.

我十分感谢我那块手表,它在我整个海上历险中走得十分精准。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

San Mateo nos deja ver que eran astrónomos que conocían con precisión el movimiento de una estrella.

圣马太让我们看到,这些贤士是天文学家,精确地知晓每一颗星星的运动轨迹。

评价该例句:好评差评指正
狂和死的故事

Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.

时,东方开始呈现扇形的紫红色。地平线已经失去它那黎明的清晰色调。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esos neurólogos llegaron a un 80 % de precisión en su diagnóstico.

这些神经科医生的诊断准确率达到80%。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Marqué las telas con jaboncillo y corté piezas con tanto miedo como precisión.

我用肥皂头在布料上做上记号,然后小心翼翼,几乎是心惊胆战地剪下来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son conocidos sus calendarios, en donde estudiaron con una enorme precisión los movimientos de la Tierra y la luna.

他们对历法的研究广为人知,玛雅人还十分精确地研究了地球和月球的运动。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, ¿qué precisión guardan en Buenos Aires los nombres de Amritsar o de Udh?

再说,在布宜诺斯艾利斯,有谁记得住阿姆利则或乌德这类地方精确的地理位置呢?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Todo se realiza con precisión para que siempre caiga una unión en la barra.

一切都精准地进行着,从而让连结处挂在架子上。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Era maravillosa la confianza y la precisión con la que iban y venían por su ordenado mundo.

他们的世界组织进行地如自信而精确,令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Saben qué? La computadora, hace unos meses nada más, superó esta marca llegando al 99 % de precisión.

你知道吗?计算机,就在几个月前,超过了这个数据,达到了99%的准确率。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切感,都是格格不入的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No se sabe con precisión el momento en que se mudó de Londres, pero se cree que fue 1588.

我们不知道他是什么时候搬到伦敦的,但据说是1588年。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células inflamadas no podrían vibrar con la velocidad y precisión adecuadas, lo que causaría un sonido amortiguado.

发炎的细胞将无法以正确的速度和精度振动,从而导致声音变闷。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Vuela por el cielo con gran precisión.

以极高的精度飞过天空。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso es imposible medir las partículas elementales con precisión.

这就是为什么不可能精确测量基本粒子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

这些不可言喻的经历具有称为质感的属性,即无法准确描述或衡量的主观品质。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un ordenador supervisado por un experto en el control de la sala mezcla los ingredientes de los tanques con precisión milimétrica.

一台由专家控制的计算机在控制室中精确混合罐中的成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵, 受敬重的人, 受窘, 受苦, 受苦难的地方, 受困的, 受了一场虚惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接