有奖纠错
| 划词

1.Hay tres candidatos presidenciales en las elecciones generales.

1.在大选有三位总统候选人。

评价该例句:好评差评指正

2.La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

2.宪法规定总统任期六年,不得再任。

评价该例句:好评差评指正

3.Se alojaba en la suite presidencial.

3.他住在总统套房。

评价该例句:好评差评指正

4.Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales.

4.立法选举已经举行,总统选举正在进行。

评价该例句:好评差评指正

5.A las elecciones presidenciales se presentaron 18 candidatos, entre ellos una mujer.

5.总统选举共有18名候选人参加角逐,其名女候选人。

评价该例句:好评差评指正

6.Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.

6.接下来的步骤包括经总统令颁布该计划。

评价该例句:好评差评指正

7.Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.

7.在这四名妇女,有两人(50%)主席团员。

评价该例句:好评差评指正

8.Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

8.这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。

评价该例句:好评差评指正

9.Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

9.坦桑尼亚完全赞向安理会提交的主席声明草案。

评价该例句:好评差评指正

10.Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.

10.10月9日举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。

评价该例句:好评差评指正

11.Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.

11.在总统选举之后立即开始筹备这些选举。

评价该例句:好评差评指正

12.Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

12.我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

13.Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.

13.仅仅10个月后,海地将举行地方、议会和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

14.En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

14.在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了个新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

15.La mansión presidencial es magnífica.

15.总统府邸非常宏伟。

评价该例句:好评差评指正

16.En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.

16.六月份,据称,总统卫队的名少校Eric Lenge, 发动了次流产政变。

评价该例句:好评差评指正

17.Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.

17.《宪法》规定采用种总统制性质的政治制度,但议会享有广泛监督权。

评价该例句:好评差评指正

18.Por último, mi delegación apoya la declaración presidencial que se leerá al final de esta reunión.

18.最后,我国代表团支持将在本次会议结束时发表的主席声明。

评价该例句:好评差评指正

19.El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

19.优素福总统的反应是,发布项总统命令,驳回议长的声明。

评价该例句:好评差评指正

20.El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

20.今年有个良好的开端,巴勒斯坦功地举行了主席选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adulancia, adular, adularia, adulatorio, adulcir, adulete, adulo, adulón, adulonería, adulteración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

先生 El señor presidente

1.Las calles cercanas a Palacio y a la Casa Presidencial se veían alfombradas de flores.

府和官邸附近街道上铺满鲜花。

「先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

们不能在选举中投票,们在美国国会代表也没有投票权。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Con la mayor cantidad de votos, con una fórmula presidencial en la historia de nuestro país: 74 millones.

我们赢得美国历史上票数最多票,7400万票。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

4.Este domingo será el segundo debate presidencial.

本周日将举行第二场辩论。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

5.Votó el 69% del electorado, la participación más baja en una primaria presidencial.

69%选民投票, 这是初选中最低投票率。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

6.Massa impuso su agenda y Milei no logró incomodarlo en el tercer debate presidencial.

强行推行议程, 而米莱在第三次辩论中未能让感到不舒服。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Los nuevos miembros habilitaron la reelección presidencial, lo que está expresamente prohibido en la constitución de El Salvador.

新成员使得能够连任,而这在尔瓦多宪法中是明确禁止机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

8.El juez ordenó la incautación de las actas oficiales que certifican los resultados de las elecciones presidenciales de agosto.

法官下令扣押证明八月份选举结果官方记机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

9.La medida, anticipada ayer por el vocero presidencial, busca " mayor competencia, digitalización y mejor seguridad en materia postal" .

发言人昨天预计会出台这项措施,旨在寻求“在邮政事务中实现更大竞争、数字化和更好安全性” 。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

10.Los residentes en Puerto Rico y Guam no votan en las elecciones presidenciales y por lo tanto no tienen representación en el Colegio Electoral.

波多黎各或关岛居民不参与选举,因此在选举人团中也没有代表。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.También eligen a sus representantes locales y votan en las primarias de los partidos republicano y demócrata, donde se elige a los candidatos presidenciales.

们还选举当地代表,并在共和党和民主党初选中投票,选出候选人。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

12.La decisión fue comunicada por el vocero presidencial, quien adelantó que comenzarán a permitir un sistema de hipotecas divisibles para proyectos inmobiliarios en desarrollos.

发言人传达这一决定,宣布们将开始允许对开发中房地产项目实行可分割抵押贷款系机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

13.El canciller venezolano criticó al gobierno argentino: calificó a Milei de " neonazi" y al vocero presidencial Manuel Adorni de " cara de tabla" .

委内瑞拉外长批评阿根廷政府:将米莱描述为“新纳粹”,将发言人曼努埃尔·阿多尼描述为“董事会面孔” 。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

14.El líder del Partido Aprista se proclamó nuevamente aspirante presidencial tras vencer este mes en las elecciones primarias del Partido Aprista, a las que concurrió como único candidato.

阿普拉党领导人已经在赢得党派竞选后表达想要重新执政愿望,而这也是最终竞选。

「Practica Español2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.El actual gobernador de la isla convocó a una nueva consulta para el 5 de noviembre de 2024, el mismo día de las elecciones presidenciales del país.

该岛现任督呼吁在 2024 年 11 月 5 日(该国选举同一天)举行新磋商。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

16.El gobierno de Venezuela está reactivando la modalidad más violenta de represión a medida que se acercan las elecciones presidenciales de julio, indicó la Misión Internacional Independiente.

独立国际代表团表示,随着七月选举临近,委内瑞拉政府正在重新启动最暴力镇压形式。机翻

「Radio ONU2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

17.El gobierno de Venezuela está reactivando la modalidad más violenta de represión a medida que se acercan las elecciones presidenciales de julio, ha dicho la Misión Internacional Independiente sobre el país.

委内瑞拉独立国际代表团表示,随着七月选举临近,委内瑞拉政府正在重新启动最暴力镇压形式。机翻

「Radio ONU2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

18.Sergio Massa y Daniel Scioli se sacaron una foto como parte del plan para escenificar unidad en el oficialismo: el Ministro de Economía y candidato presidencial recibió en su despacho al embajador de Brasil.

塞尔吉奥·马和丹尼尔·肖利合影留念,作为执政党团结计划一部分:经济部长兼候选人在办公室接待巴西大使。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

19.La decisión llega en medio de la tensión entre la Casa Rosada y el sector educativo, y a un día de que se defina el veto presidencial a la ley de financiamiento en el Congreso.

这一决定是在玫瑰宫与教育部门之间关系紧张之际做出,而且是在国会确定否决融资法前一天。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.Le pareció insolente, por el desdén con que miró los recortes de periódicos sobre sus glorias presidenciales, y los gallardetes y banderines de la campaña, que Homero había clavado con tanto candor en la pared de la sala.

是如此傲慢无礼,在看到关于自己光辉生涯剪报,和荷马满怀赤诚钉在客厅墙上竞选小旗时,神色轻蔑。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aechar, aecho, aeda, aegaripola, aeración, aerénquima, aéreo, aerícola, aerífero, aeriforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接