有奖纠错
| 划词

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.

她已提前开始履行常任法官的职责。

评价该例句:好评差评指正

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是纯粹的国内制度。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做的事情比我们预期的多。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地行预期扩大的法律援助方案。

评价该例句:好评差评指正

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约定更多的不可能逆转的裁减。

评价该例句:好评差评指正

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律定的法定时限。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a lo previsto, la fuerza se redujo de tres a dos batallones.

,部队已经从三个营减至两个营。

评价该例句:好评差评指正

El equipo adquirido durante el año fue menor al reducirse las adquisiciones originales previstas.

由于原先采购计的缩减,该年度购置的设备有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

评价该例句:好评差评指正

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

评价该例句:好评差评指正

Al 21 de agosto se había abierto el 97% de los centros de empadronamiento previstos.

到8月21日,计设立的选民登记中心已有97%开设。

评价该例句:好评差评指正

La primera vuelta de las elecciones se celebró el 11 de octubre como estaba previsto.

第一轮选举按计于10月11日举行。

评价该例句:好评差评指正

Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.

法庭这样决定,我打算采用我的前任所设想的筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto no está previsto el desarrollo de actividades dirigidas especialmente a las niñas.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, esas circunstancias no estaban previstas en ninguna de las disposiciones de la Constitución.

实际上,宪法中没有任何定,考虑到这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海龟目的, 海货, 海疆, 海角, 海进, 海禁, 海景, 海军, 海军的, 海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪, 海浪翻滚, 海狸, 海里, 海流, 海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情发展同埃玛·宗兹预料却不一样。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Descubrir por ti misma otro ser no previsto en el puente de la mirada.

由你自己发桥上意料之外另一个存在。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El escudero debía tener todo previsto.

这位绅士一定都知道。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero nues tro viaje estaba previsto de otro modo.

但航方向却不由我们自己决定。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.

饭店经理应该要预见这种事。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.

下午时候有人敲门。我觉得很奇怪,因为这个时间没有约任何人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

安理定于今天下午就此事举议。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Al cumplir hoy 18 años, y alcanzar la mayoría de edad, he prestado el juramento previsto en nuestra Constitución.

今天我年满18岁,并且达到了法定年龄,我已在宪法前宣誓。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su vuelo llegó a las 10 y cuarto, es decir, un cuarto de hora antes de la hora prevista.

航班于10点15分到达,也就是说,比预计时间提前了15分钟。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.

经常毫无必要地延长谈话,扯一些家庭琐享。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las elecciones están previstas para el sábado 2 de diciembre.

选举定于 12 月 2 日星期六举

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Está previsto que su discurso comience poco antes del mediodía (hora argentina).

演讲定于中午(阿根廷时间)前不久开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

También están previstos otros seis vuelos desde Dubai para el miércoles y el jueves.

周三和周四还计划从迪拜起飞另外六个航班。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En 2023, la agencia tenía previsto ayudar a más de 7,6 millones de personas.

到 2023 年,该机构计划帮助超过 760 万人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Al menos 28 países de África tienen previsto introducir esta vacuna el próximo año.

至少有 28 个非洲国家计划明年推出这种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Está previsto que viaje a Támara, San Pedro Sula, La Ceiba, Bajo Aguán y Tegucigalpa.

计划前往塔马拉、圣佩德罗苏拉、拉塞巴、巴霍阿关和特古西加尔巴。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Después de ese encuentro, el Fondo enviaría 7500 millones de dólares previstos para fin de mes.

在那次议之后, 基金组织预计将在本月底之前发放 75 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza había previsto que esa noche ocurrirían las cosas así, y se retiró.

阿里萨已经预见到那天晚上发生这样事情,退出了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hizo la jugada que tenía prevista y no erró la carambola.

拿球杆一碰台球,如愿地击中了两个球。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y el número de equipos que acceden son actualmente 32, aunque está previsto ampliarlo a 48 en el año 2026.

前参加比赛球队数量是32个,虽然计划在2026年将其扩充到48个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海损报告书, 海索草, 海滩, 海滩边沿, 海塘, 海图, 海豚, 海豚式, 海外, 海外的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接