有奖纠错
| 划词

Tiene muy escasas probabilidades de llegar hoy.

他今天到的可能性不大。

评价该例句:好评差评指正

La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.

资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos pocas probabilidades de fracaso.

我们不太可能失败。

评价该例句:好评差评指正

Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.

在这一可能只有在符合国际司法标准的情况下才能充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

情报有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

Los que se han acercado han encontrado pocas probabilidades de vivir una vida segura y productiva.

加入该案的人也找不到什么会过安全有益的生活。

评价该例句:好评差评指正

Según sugieren algunas tendencias, ahora podría haber mayores probabilidades de éxito en el desarrollo de ENM.

一些趋势表明,可能存在成功发展多边核案的较大可能性。

评价该例句:好评差评指正

Hay también muchas probabilidades de que se excluya social y económicamente a las minorías y los inmigrantes.

同样,少数群体和移民更加容易受到社会和经济面的排斥。

评价该例句:好评差评指正

La transformación del sistema financiero mundial ha aumentado la probabilidad de que se produzcan ciclos de expansión y contracción.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La probabilidad de que se formen PCDD y PCDF durante el proceso de DCB es relativamente baja.

在碱性催化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres víctimas de la trata internacional viven a menudo situaciones con una elevada probabilidad de contraer el VIH.

被跨国贩运的妇女通常发现她们处于极易感染艾滋病毒的境地。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cuanto más se retrase su llegada, mayor es la probabilidad de que se prolonguen los juicios.

但是,他们被捕的日期推迟得越久,审判工作拖延的可能性就越大。

评价该例句:好评差评指正

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵合理周知的能量定律。

评价该例句:好评差评指正

Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.

在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。

评价该例句:好评差评指正

Habrían más probabilidades de que los empleadores ofrezcan trabajo si el proceso fuera menos complejo de lo que es actualmente.

如果这一过程比现行的简单一些,雇主们就更有可能提供就业会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los conflictos armados los crímenes cometidos contra las mujeres son los que tienen más probabilidades de quedar impunes.

然而,在武装冲突中,针对妇女的犯罪很可能不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的概率很低,但还是对地球构成潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones de diseño para reducir las probabilidades de que las diversas municiones no funcionen correctamente son sólo el punto de partida.

采取各种设计措施以减少各种弹药非正常作用的可能性,仅仅是一个起点。

评价该例句:好评差评指正

No escuchar esos pedidos sólo servirá para aumentar la tirantez y la probabilidad de volver a los ciclos de violencia y contraviolencia.

忽视上述要求,只能加剧紧张状态,增加返回暴力和反暴力环的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佳期, 佳人, 佳婿, 佳肴美味, 佳作, 迦太基人, , 挟持, 挟钩, 挟嫌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Realmente, es un desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga.

唔,他是个不值得钟的青年,我看她这一辈子休想嫁给他了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Pero pensando también en cuán remota era esa probabilidad, se durmió.

但是他又想到那种可能性是多么的小,于是便平静地睡了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

De todas formas he seleccionado algunos que te gustarán con mucha probabilidad porque son libros bastante divertidos.

因此我选择了一些你很有可能会喜欢的书因为它们都是很有趣的书。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Siempre hay probabilidad de hallarlos, a cada minuto.

这种船每分钟都可能遇到。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Su rostro se animó de nuevo, acogiéndose con plena convicción a una probabilidad como esa, profundamente razonable.

他的眼睛又亮了。他对这种不敢肯定的猜想深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y si ampliamos hasta 57 personas, ¡la probabilidad llega 99%!

但如果我们扩大到57人,那概率就会高达99%!

评价该例句:好评差评指正

Si hubiese alguien a quien se pudiera acudir con alguna probabilidad de obtener esa pista, se adelantaría mucho.

要是我们有这样的人可以请教,得到一些线索,那是大有用处的。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

La simulación de patrones de nubes indica un 40% de probabilidad de lluvia ácida.

云图模拟显示下酸雨的可能性是40%。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分析显示下酸雨的可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

它们分布得很广,飞鱼很少脱逃的机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay una buena probabilidad de que esté en muchos sitios diferentes.

它很可能出现在许多不同的站点上。

评价该例句:好评差评指正
老人

Es un gran bando de dorados, pensó. Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

这群鲯鳅真大啊,他想。它们分布得很广,飞鱼很少脱逃的机会。那只鸟可没有成功的机会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El problema es que hay una mayor probabilidad de que la otra persona tenga otras motivaciones, pues todos somos muy diferentes.

问题是另一个人这样做很可能有别的理由,毕竟我们每个人都是不同的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

" ¿Dónde tengo más probabilidades de encontrar Queso, aquí o en el laberinto" ? , se preguntó a sí mismo.

“你希望到哪里去找奶酪----这里还是迷宫中?”

评价该例句:好评差评指正
速西语

Él era un candidato con pocas probabilidades, pero su nombre es “reconocido”.

- 他是一个可能性很小的候选人,但他的名字是" 公认的" 。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por el contrario, la expresión " deber de" indica una probabilidad o una suposición.

相反,表达“应该”表示概率或假设。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Vuelven a reunirse esta tarde las partes, pero es difícil la probabilidad de un acuerdo.

双方今天下午再次会面, 但达成协议的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Junto a Billy no había probabilidades de charla ni risa.

和比利在一起,没有闲聊或笑声的机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Los datos mostraron que los hombres que postulaban tenían más probabilidades de ser aceptados que las mujeres.

数据显示,申请的男性比女性更有可能被接受。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha visto que bailar reduce las probabilidades de sufrir demencia.

跳舞已被证明可以减少患痴呆症的几率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家畜, 家传, 家当, 家道, 家底, 家电, 家访, 家鸽, 家规, 家伙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接