Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作价值。
El Comité ha afirmado en varias ocasiones que no puede examinar los hechos y elementos probatorios presentados a los tribunales nacionales a menos que resulte manifiesto que su apreciación fue arbitraria o que equivalió a denegación de justicia.
委员会一再阐明,委员会不会审议向国内法院提出事实或,除非对这些评估显然是任意性或者相当于剥夺公正。
Con respecto a las reclamaciones que el Grupo recomienda no indemnizar, el Grupo observa que la mayoría de los reclamantes no presentó los informes médicos necesarios o los certificados de defunción como documento probatorio de las lesiones o la muerte.
关于小组建议不予赔偿索赔,小组注意到,多数索赔人没有提交必要医疗报告或死亡明来明伤害或死亡事实。
Este punto es de particular importancia en cuanto a la entrega de expedientes bancarios y financieros y la identificación y localización del producto del delito con fines probatorios con arreglo a los apartados f) y g) del párrafo 3 del artículo 18, respectivamente.
这对于为了目分别根第18条第3(f)和第3(g)款规定提供银行和财务记录并辨认和追查犯罪所得尤其相关。
Estos tratados de asistencia jurídica recíproca facilitan el enjuiciamiento de delitos, la localización de prófugos y el traslado de testigos y elementos probatorios, todo lo cual desempeña un papel fundamental en el castigo de los delitos y el enjuiciamiento de los delincuentes.
这种法律互助条约能便利起诉罪犯,寻找逃犯,并移交人和物,所有这一切对于惩罚犯罪和起诉罪犯均发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。