有奖纠错
| 划词

Esta parece ser la opción más prometedora.

这似乎是最有一条道路。

评价该例句:好评差评指正

El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.

塞拉利昂似乎是很有希望

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.

同时,国际经济环境显示出一些兴盛迹象。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que entonces el mundo será un lugar más bello y más prometedor.

我相信,我们世界也会因此而变得更加灿烂、美好!

评价该例句:好评差评指正

Con su amplia experiencia y gran capacidad, la ONUDI encara un futuro prometedor.

凭借Yumkella先生广博经验与能力,工发组织将会有一个灿烂

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta medida es muy prometedora y que se debería aplicar rápidamente a otros países.

我们认为,这是一项很有希望措施,应该迅速扩大惠及更多国家。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂是光明

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.

克隆生物成酶基因可能性给转基因植物带来了很好

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de los ENM basado en la participación voluntaria es, por tanto, la forma de actuación más prometedora.

因此,建立自愿参加基础上多边核方案就成为向迈进一个更有希望

评价该例句:好评差评指正

Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.

干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明未来。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la responsabilidad jurídica por la trata de personas constituye una medida prometedora para combatirla.

规定凡利用被贩运者均将追究法律责任,是打击贩运人口好办法。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.

安全理事会代表团发现,海地政治局势既孕育希望,也存在重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.

尽管科索沃警察部队正以可观方式发展,司法制度则仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas asociaciones y la distribución de tareas presentadas por el Comité Permanente entre Organismos eran una medida prometedora.

机构间常设委员会提出新伙伴关系和任务分配是可喜一步。

评价该例句:好评差评指正

Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.

一方面,在外债和官方发展援助方面,一直有各种充满希望宣示。

评价该例句:好评差评指正

Hay algunas iniciativas no gubernamentales prometedoras para la documentación participativa del conocimiento tradicional que recientemente han surgido en África central.

最近中部非洲出现一些参与记录传统森林知识令人鼓舞非政府主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El desempeño del Gobierno Federal de Transición sobre el terreno y el entorno político general en Somalia son muy prometedores.

过渡联邦政府在当地表现以及整个索马里政治环境很有希望。

评价该例句:好评差评指正

Los perfiles de países constituyen un instrumento prometedor para la presentación de los datos sobre el cumplimiento de la Convención.

国别概况为提供关于《公约》执行情况数据提供了有益处工具。

评价该例句:好评差评指正

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明未来。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices pueden consistir en modelos de actividades nacionales de aplicación de un tratado o en un compendio de prácticas prometedoras.

准则可由国家执行示范文本和/或有希望做法汇编组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chonchón, chonco, chongo, chonguearse, chono, chonta, chontaduro, chontal, chontaleño, chontaruro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019热精选合集

Estaba confirmado como una de las estrellas más prometedoras del cine.

他被视为具希望的电影明星之一。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso, las civilizaciones más prometedoras a buscar deben estar en el espectro del tipo 1.5 a 2.5.

因此,有希望找到的文明应该处于1.5至2.5等级之间。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩雨和雪

Los dejan de ir a clase en primaria son los más prometedores como por ejemplo, Edison y yo mismo.

从小学开始就不去学校的孩 有前途的 爱迪生和我是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces se sentía llena de esperanzas y alegría y el futuro parecía prometedor.

这时她感到充满希望和喜悦,未来似乎充满希望。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La novela estaba destinada a ser el primer paso a una nueva y prometedora dirección, el ciclo del amor.

这部小说旨在成为一个充满希望的新方向——爱情循环——的第一步。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6合集

A pesar de los avances en el tratamiento, la estrategia más prometedora para mejorar la supervivencia es avanzar en la detección precoz.

尽管治疗取得了展,但提高生存率有希望的策略是推早期检测。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ambos tenían muy claro que no querían para él la vida que ellos llevaban y aspiraban a que tuviera un futuro más prometedor en la ciudad.

他们不想自己的儿过上和他们一样的穷苦生活,只是希望儿能在城里过上富足的日

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por otra parte, el matrimonio de Jane con alguien de tanta categoría era muy prometedor para sus hijas menores que tendrían así más oportunidades de encontrarse con hombres ricos.

再其次,吉英的亲事既然攀得这么称心如意,那么,几个小女儿也就有希望碰上别的阔人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

Según la agencia, los recientes acuerdos entre Haití y Kenia que permitirían el despliegue de una misión multinacional de apoyo a la seguridad en el país son prometedores.

据该机构称,海地和肯尼亚近达成的允许在该国部署多国安全支持团的协议是有希望的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Algo más tarde, después de no haber encontrado Queso alguno durante lo que le parecía mucho tiempo, Haw se encontró finalmente con un enorme depósito de Queso que le pareció prometedor.

一段日以后,好像已经很久没有找到奶酪了。这天,唧唧遇到了一个很大的奶酪站,看起来里面似乎装满了奶酪。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Aunque algunos de los proyectos de vacunas contra el coronavirus se basan en este método, podríamos decir más tradicional, los proyectos más prometedores están apostando por técnicas nuevas como las llamadas vacunas recombinantes.

尽管一些新冠病毒疫苗的研制项目是基于这一原理,但我们可以说,其中有希望的还是那些被称为“重组疫苗”的新技术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1854, Alfred Dumesnil dijo que la sonrisa de la Mona Lisa impartía una " atracción traicionera" . Un año después, Théophile Gautier escribió sobre sus " labios burlosos" y su " mirada prometedora de placeres desconocidos" .

1854年,阿尔弗雷德·杜梅尼尔说, 蒙娜丽莎的微笑传递了一种“危险的吸引力”。一年后,泰奥菲勒·戈蒂埃写道, 她“嘲弄的嘴唇”和“凝视着未知的快乐“。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos científicos piensan que si construimos una gran red de detectores de radón y torón en las zonas más sísmicas, esto podría ser un prometedor sistema de advertencia y predecir sismos con una semana de antelación.

这些科学家认为, 如果我们在地震多的地区建立一个由氡气和钍气探测器组成的大型网络,这可能是一个很有前途的预警系统, 可以提前一周预测地震。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Qué triste, pues, era pensar que Jane se había visto privada de una posición tan deseable en todos los sentidos, tan llena de ventajas y tan prometedora en dichas, por la insensatez y la falta de decoro de su propia familia!

吉英有了这样理想的一个机,既可以得到种种好处,又可望获得终身幸福,只可惜家里人愚蠢失检,把这个机断送了,叫人想起来怎不痛心!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Este es un poquito prometedor también el olor.

评价该例句:好评差评指正
时间的针脚

O todo o nada, así era ella. ¿Y lo logró usted? Su futuro prometedor, digo.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La era fue bendecidacon un gran número de prometedores artistas y escritores.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se han hecho estudios prometedores para reducir el deseo en adictos a la cocaína solo pensándolo de forma consciente.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es un estudiante muy prometedor, pero se le permitió estudiar porque Peseshet es escriba, como lo fue su padre antes que ella.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Este la hebra es una hoja entera, sí que es muy prometedor, la verdad que encontrar una bolsita con este contenido es una muy buena noticia.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón, chorear, choreo, choricear, choricera, choricería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接