有奖纠错
| 划词

Permítaseme abordar concretamente el tema de las armas pequeñas y ligeras, al que, con toda razón, se concede prominencia en el informe.

请允许具体谈谈小武器和轻武器问题,报告正确地突出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al Consejo Económico y Social, es nuestro deseo que el Consejo adquiera prominencia como voz moral en materia de cuestiones económicas y sociales internacionales.

关于经济及社理事希望它能作为国际经济和社问题的道义声音,占据突出位

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que persista la falta de contactos oficiales entre las partes ha dado mayor prominencia al papel de la Fuerza en la tarea de promover contactos bicomunales.

之间仍然缺乏官接触,突出显示联塞部队在促进两族接触所起的作用。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a los distintos foros, el tema de la inversión de recursos en los jóvenes ha ganado prominencia y hoy el tema de la juventud es un aspecto central del desarrollo internacional.

由于一些发展论坛的举行,投资于青年的论点已得到更清楚的阐述。 今天,青年已占据国际发展的中心舞台。

评价该例句:好评差评指正

En el ínterin, su delegación desea manifestar su satisfacción de que el Relator Especial mismo haya reconocido la necesidad de dar mayor prominencia a la posibilidad de separación de las disposiciones de los tratados en el proyecto de artículo.

波兰代表团很高兴地注意到,特别报告员自己承认,需要在条款草案中更加突出条约的规定分离的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义, 激励, 激励机制, 激烈, 激烈的, 激烈的争论, 激烈地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Cuanta más prominencia se dá a las leyes y regulaciones, más ladrones y bandidos aparecen.

法令滋彰,盗有。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque sí se forma en el útero, realmente se forma cuando la prominencia nasal medial se fusiona con la prominencia maxilar.

尽管它子宫形成,但实际上隔与上颌突融合时形成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


激起热情, 激切, 激情, 激赏, 激素, 激扬, 激越, 激越感情的, 激增, 激浊扬清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接