有奖纠错
| 划词

Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.

那只食盒中有四份客饭。

评价该例句:好评差评指正

Tú ya tienes tu ración de pastel.

你已经有了自己一份点心.

评价该例句:好评差评指正

Ya he terminado la ración de trabajo de hoy.

我已经干完了今天工作.

评价该例句:好评差评指正

¿A cómo vende la ración de cacahuetes?

这花生卖多少钱一堆?

评价该例句:好评差评指正

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮详情。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.

世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业根据临时口粮管理手册制定

评价该例句:好评差评指正

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册格式。

评价该例句:好评差评指正

La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.

委员会注意到,目前正在调查一个主要口粮供应商。

评价该例句:好评差评指正

Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.

它也欢迎运输口粮式以及处理空运办法。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a estos últimos préstamos, 21 familias en situación especialmente difícil dejaron de recibir raciones de alimentos.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.

行政部门已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。

评价该例句:好评差评指正

Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.

在以符合成本效益方式及时提供口粮这方面情况已所改善。

评价该例句:好评差评指正

El programa de gestión de raciones, cuando esté concluido, permitirá al Departamento analizar la información y detectar las tendencias.

口粮管理软件制成后,维和部可以对数据进行分析,并发现趋势。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, la falta de seguridad en el transporte de las raciones provocó nuevos retrasos en su entrega a los beneficiarios.

此外,口粮运输缺乏安全保障,进一步耽搁了向受益者交付口粮。

评价该例句:好评差评指正

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.

不过,维和部将请各特派团每月提出注销口粮案件报告。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施,确保适当管理口粮。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento modificó el manual provisional de gestión de las raciones para exigir que se presentaran informes mensuales sobre estadísticas de raciones.

维和部对临时口粮管理手册进行了修正,要求每月提交口粮统计报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交织字母, , 郊区, 郊区的, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, , 浇包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una media ración, es una ración, pero más pequeña.

一半的定食,也就是一份定食,只是分量比较小。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con las cantidades que hemos hecho da para dos raciones como esta.

我们刚刚做成的是两份这样的冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
论语

El Maestro Ran Qiu pidió una ración de arroz para la madre de Gongxi.

冉子为其母请粟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Podemos decir que una ración es un plato.

我们可以说一份定食就是一份餐食。

评价该例句:好评差评指正
盲人

Mi ración era una cebolla cada cuatro días.

我的食份就是每四天一颗洋葱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta cerveza estaba disponible para todas las clases sociales, e incluso los trabajadores la recibían en sus raciones diarias.

这种啤酒向社会各个阶层放,甚至每日向工人们定量发放。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El maestro de ceremonia la enciende y raciona mientras la llama está encendida.

司仪将它点燃,燃烧时分发出去。

评价该例句:好评差评指正
盲人

Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.

于是他拿着牛蹄甲和四块面包。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las raciones son como las tapas, pero con mayor cantidad.

定食也就是那些小食,但是分量比较大。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Preferimos alternar entre tapas y medias raciones.

我们更喜欢点小食或是半份。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Como habitualmente somos dos, nunca pedimos raciones, es demasiada comida en un solo plato.

因为我们有两个人,所以我们从不点整份食物,这样太多了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

En el recreo, hay un tipo de estudiante conocido por guardar raciones alimenticias para sí solo.

课间休息时,有一类学生喜欢把食物自己留着吃。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ahí queda el consejo, pide raciones solo si estás en un grupo grande.

此处有一个建议,即只有当你们有一群人时才可以点整份的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En muchos lugares la comida se sirve en tres formatos diferentes que son las tapas, las medias raciones y las raciones.

许多地方,食物有三种规格,即小食、半份和整份。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo que solemos pedir aquí es una ración de gambas a la plancha, que suelen estar para chuparse los dedos literalmente.

我们通常会点一份烤大虾,它的味道令人食指大动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿En el pasado no coméis cinco raciones de fruta y verdura al día?

以前不是一天吃五份水果蔬菜吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero Borja, cuando ha comprado esta ración en un restaurante, ha pedido un menú.

但是博尔哈一家餐馆买了这种口粮时,点了一份菜单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y yo de aquí, me como todo, y me pido una doble ración, - ¿Doble?

我从这里始,什么都吃,我要一份双份,- 双份?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La tapa es el formato más pequeño, la media ración sería el formato intermedio y la ración es el tamaño más grande.

小食是最小的份量,半份介于两者之间,而整份是最大的份量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las raciones eran generosas y el licor de frambuesas estaba realmente muy bueno.

份量很足,覆盆子利口酒真的非常好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵, 娇憨, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇气, 娇娆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接