有奖纠错
| 划词

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利Raja' Amal,疾人组织,这一个赢利政府组织,专门从事改善叙利疾人生活活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓, 纸筒, 纸头, 纸屑, 纸型, 纸烟, 纸鹞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Cuando llegamos a la sombra del nogal grande, rajo dos sandías.

当我们来到了大胡桃树的阴影下,我切开了两西

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En ese momento chirriaron las bisagras de la puerta, que se abría coro rajándose para dar paso a otro mendigo.

这时牢门嘎吱一声,打开了一道缝,又有一乞丐被推了进来。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con esto conseguiremos que las cheesecake no se rajen por un cambio de temperatura brusco.

这样可以防止芝士蛋糕因为温度骤变导致开裂。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando llegamos a la sombra del nogal grande rajo dos sandías, que abren su escarcha grana y rosa en un largo crujido fresco.

我们来到了胡桃树的阴影下,切开了两西不断裂开的清脆的喀喀声,露出了玫瑰般红色的带霜花似的瓤。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona apenas pudo esperar mientras las piezas se cocían, por temor a que se rajaran.

当炉子正在烧制这些陶艺半成品时,贾孟娜甚至满心焦急地在一旁盯,就怕它们会在炉子里破裂了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

De esta forma, introduciremos la menor cantidad posible de aire en la masa y nuestro pastel después no se rajará.

这样可以尽量减少进入面团的空气,我们的蛋糕之后就不会开裂。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se alejaba la tormenta... La luna, entre unas nubes enormes que se rajaban de abajo arriba, encendía de blanco en el patio el agua que todo lo colmaba.

暴风雨过去了… … 明月在大块乌云的狭缝间,在院子里满溢的雨水中,闪白光。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, yo hice un agujero con el taladro, y ¡pum! De repente, se rajó el azulejo, y ¡bueno! pues tuvieron que venir los obreros a poner uno nuevo. Eso pasó hace ya muchos años, aquí en casa de mis padres.

所以,我钻了一洞, 然后繁荣!突然,瓷砖裂开了, 嘭! 好吧,工人们必须来安装一新的。 那是很多年前发生的事,发生在我父母家里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Arrancó sin miramientos la sábana superior de mi cama y se la llevó a la boca. De un mordisco feroz desgarró el embozo y a partir de ahí empezó a rajar la tela, arrancando una banda longitudinal de un par de cuartas de ancho.

她看也不看抓起床单就放到嘴边,用牙齿撕出口子,然后把床单撕成布条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接