有奖纠错
| 划词

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可看出它的磨损。

评价该例句:好评差评指正

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

在学校的课本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.

此外,没有找到有装填了干剂的生物弹药的证据。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或失踪,而且多数人了无踪迹。

评价该例句:好评差评指正

El CICR registra los detenidos a los que visita, a fin de poder mantener un rastro de cada uno por separado.

红十字委员会对走访过的在押人员进行了登对其进行单独跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)木柴的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe comprobar el origen de los rastros de uranio enriquecido descubiertos en varios lugares y averiguar cómo ha conseguido los planos de una centrifugadora P-2 que se utiliza para el enriquecimiento de uranio.

机构还要核实在多个地点发现的微量浓缩铀的来源,并弄清伊朗如何会拥有用于铀浓缩的P-2型离心机设计图。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, todos los prisioneros registrados por el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) están en libertad, pero la suerte de un gran número de desaparecidos sin dejar rastros aún no se ha determinado.

虽然红十字国际委员会(红十字委员会)登的所有摩洛哥战俘目前都已被释放,但还有大量失踪人员的命运仍然有待证实。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los países que se encontraban en el extremo inferior de esa brecha estaban siendo utilizados como escenarios estratégicos para lanzar ataques cibernéticos, o como países de tránsito para disimular el rastro de los delitos informáticos.

例如,处于数字鸿沟底端的国家往往被用作发起电脑攻击的集结地,或作为过境国而掩盖电脑犯罪的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Los que defienden esta teoría afirman que a las autoridades sirias no les importa ser el “principal sospechoso” y que ya han utilizado tácticas parecidas en el pasado, sin preocuparse o preocuparse muy poco de si dejaban rastro.

持这一理论的人认为,叙利亚领导人不会介意成为“显然的嫌疑人”,因为叙利亚过去曾经采用过类似的手段,而很少或根本不在乎是否留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras condolencias van especialmente dirigidas a las familias de los fallecidos y heridos, a las familias de aquellos cuyos seres queridos siguen desaparecidos y de los cuales aún no se tiene rastro y al pueblo del Reino Unido en su conjunto.

我们主要向遇难者受伤人员家属及那些亲人失踪并正在继续寻找的人们的家属全体联合王国人民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del terrorismo, que ahora se manifiesta por casi todas partes y cuya lista de víctimas y de daños materiales sigue creciendo, los desastres naturales en diversos lugares golpean a las poblaciones con una violencia sin precedentes y dejan tras sí un rastro de muerte.

除了现在几乎出现在所有地方的、造成日益增多的受害者物质破坏的恐怖主义之外,各地发生的自然灾害也正在空前的烈度袭击各国人口,造成死亡。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las técnicas de análisis y detección modernas han progresado considerablemente en los últimos años, también lo han hecho los adelantos tecnológicos que podrían dificultar mucho más la detección, como la capacidad de borrar rastros en el emplazamiento y los sistemas de producción desechables, que plantean nuevos problemas cara al futuro.

近几年来现代分析探测技术有很大进展,但是增加探测限度的技术,例如“现场净化”处置生产系统的力,也有了进展,这又给今后提出了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Haya prestado asistencia a la comisión del delito mediante consejos, instrucciones, información, o proveyendo recursos o instrumentos, o eliminando obstáculos, o haya prometido encubrir el delito, los medios o los instrumentos para su comisión, así como esconder sus rastros o el producto obtenido de manera ilícita, o haya prometido adquirir o utilizar ese producto (colaborador).

出主意、下指示提供信息、提供手段工具、消除障碍、事先答应隐瞒犯罪活动、犯罪手段或工具、掩盖犯罪线索或窝藏犯罪所获物品、事先答应获得或使用这些物品(帮凶),协同犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走色, 走上歧途, 走神, 走绳, 走失, 走失的, 走失的动物, 走时, 走兽, 走水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou的故事

Dejaremos el rastro de camino a la tienda.

往商店那边,我们边走边留脚印。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Dejaremos un rastro de insectos a la salida del pantano.

始洒下虫子。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y si seguimos su rastro, podemos encontrarlo.

如果我们跟着的踪迹 我们就能找出

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Le perdí el rastro, no.La verdad que no.

我早就的踪迹了。真的有。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El único signo nuevo fue un rastro pedregoso en su respiración.

唯一的新症状是呼吸时有点气闷。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No venían siquiera siguiendo el rastro.

它们竟然不用到处来回搜索这臭迹。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Julia, no hay ningún rastro de que ha habido alguien con su hermano.

但是有任何证据证明有人和你妹妹在一起。

评价该例句:好评差评指正
有人给写信的上校

Ya veremos -dijo el coronel suavemente, sin un rastro de alteración en la voz-.

" 咱们等着瞧," 上校轻声说道,语气平得不带一点儿波动。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Estaban encima de las primeras colinas y las bestias les seguían  siempre el rastro.

前面是老康普顿的花呢茄克的背影和那顶棕色的毡帽。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y número ocho, ir por la mañana al Rastro de compras con la familia y amigos.

八,上午跟家人和朋友一起去埃尔拉斯特洛市场。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Y no van a buscarle? ¿No van a hacer nada por seguir su rastro y detenerle?

“那你们不会去找吗?不会去追踪的线索然后逮捕吗?”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No encontraron rastro alguno de la foto?

“那张像片的痕迹一点有?”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

No había de qué: la herida estaba seca y no quedaba ni rastro de las escoriaciones.

伤口已经愈合, 甚至连擦伤的迹象也有了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.

“现在它还不打算回来。我一直跟踪着它的足迹,我几乎已弄清它钻到什么地方去了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En los días siguientes se ocupó de destruir todo rastro de su paso por el mundo.

次日,就忙于消灭自己留居人世的一切痕迹。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Apenas es un rastro en el viento y huele a mi hogar.

它在风中几乎有痕迹,闻起来像家的味道。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.

正如预期的那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.

侦察蚁留下的化学物质印迹,引导着工蚁找到珍贵的花瓣。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y cuando las rocas se funden y se vuelven a formar, cualquier rastro de decaimiento se esfuma.

当岩石融化,又在重塑时,任何衰败的迹象会消失。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casada por cinco horas.

那是她留在那个只过了五小时婚姻生活的家中的惟一的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走下坡路, 走下坡路的, 走向, 走向反面, 走向胜利, 走样, 走音, 走远路, 走运, 走运的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接