有奖纠错
| 划词

Esa declaración, rebosante de temas sustantivos, creatividad y flexibilidad, era una invitación dirigida a todos los miembros a participar, bajo la dirección del Presidente, en unas consultas y negociaciones constructivas, orientadas hacia los resultados, completas y que no dieran pie a divisiones.

发言内容丰富,富有创意,也很有性,促请全体会员国在主席领导下,开展建设性、注重结果、全和不制造分裂协商与谈判。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移努力,已接入了非常接近于本会议表个能量库,这个能量库显然充满了人们期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出优先领域开展实际工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estancamiento, estancar, estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Pero, de niños, era uno de los momentos de mayor alegría que recuerdan, de una alegría rebosante, contagiosa, mágica.

但是孩提时代,这是他们记高兴的时刻,是一种满溢的、具有染力的、神奇的快乐。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Seguí a la Bernarda a través de una galería rebosante de follaje y especímenes del trópico que constituían un verdadero invernadero.

我跟纳达后面,走过摆满了各种标本和热带植物的长廊,这地方真的称得上是如假包换的温室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estannífero, estannita, estannitos, estannoso, estaño, estanque, estanquero, estanquidad, estanquillero, estanquillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接