有奖纠错
| 划词

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.

然而,他们破坏多少,我们就重建多少。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.

哈里里总理为重建现代黎巴巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Se han terminado 847 casas de las 897 designadas para ser reconstruidas.

业已在指定的897所房屋中847所完成。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生显而易见的后果。

评价该例句:好评差评指正

La misión contó unas 53 viviendas reconstruidas.

调查团数一下,大约有53栋重建房屋。

评价该例句:好评差评指正

Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.

它需要够抑制自己的创伤,在和平中重建。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Sri Lanka se compromete a reconstruir mejor.

斯里兰卡政府承诺将建设得比以前更好。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ayudar a reconstruir los medios de vida y las comunidades.

我们必须帮助重建生计和灾区。

评价该例句:好评差评指正

Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.

我们必须在联合国的带领下,重建我们的国

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.

在西岸,杰宁难民营的重建工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。

评价该例句:好评差评指正

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

评价该例句:好评差评指正

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。

评价该例句:好评差评指正

Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。

评价该例句:好评差评指正

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建战患社会需要制定综合的战略。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.

再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%至75%。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Vamos camino de cumplir también el objetivo de reconstruir el 80% de las 80.000 casas que resultaron destruidas.

我们还正在努力根据有关指标,完成8万间坍塌房屋的80%的重建指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相应的, 相应地, 相映, 相与, 相遇, 相约, 相知, 相纸, 相撞, 相左,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.

在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para que podáis salir adelante, para que podáis reconstruir vuestros hogares y vuestras vidas lo antes posible.

便你们能够重新站起来,尽快重建家园和生活。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.

我们团结一致重建你们的街道、广场、桥梁。

评价该例句:好评差评指正
论语

14. Los habitantes de Lu estaban reconstruyendo el Gran Tesoro.

14. 鲁人为长府。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.

已建成数家救助心,在那里受灾家庭 始进行重建他们生活的必要规划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El chocolate también tiene la capacidad de reconstruir e hidratar la piel que sufrió daños causados por el sol.

在皮肤因太阳光直射而收到损伤时,巧克力修复皮肤并为其注入水分。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De las historias que esa noche contó, me atrevo a reconstruir la que sigue.

我根据他那晚讲的见闻,编写了面的故事。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El objetivo de reconstruir 6 millones de viviendas en los barrios bajos se ha cumplido con anticipación.

各类棚户区改造工数提前完成600万套目标任务。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Tratando de recuperarlos a cualquier precio, en un trabajo tan arduo como escribirlos, logré reconstruir las notas de treinta.

我决定不惜一切代价恢复它们。通过努力,我得重建其个故事的笔记,过程之艰辛绝不亚于把它们写出来。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Desde ahí reconstruirían su ejército, y Veracruz, la ciudad que habían fundado, sería clave para comunicarse con el resto del imperio.

从那里,他们重建了军队,而他们建立的维拉克鲁斯成为与帝国其他部分沟通的关键。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la complejidad a la hora de reconstruir ecosistemas demuestra lo importante que es proteger nuestros bosques ya existentes.

重建生态系统的复杂性表明保护我们现有的森林有多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego de que haya sido afectado por terremotos, el fuerte fue reconstruido y se puede visitar en la actualidad.

受地震影响后,堡垒被重建, 今天参观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Tras la conquista cristiana, después de muchas décadas de guerras, Ronda se reconstruyó a lo grande y conserva un gran patrimonio medieval.

光复运动之后,龙达历经数年的战争,进行了大规模的重建,并保留了大量世纪的遗产。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta es Lucy, una australipitecus que se ha reconstruido a partir de restos encontrados en Etiopía, África.

这是露西,是在非洲的埃塞俄比亚发现的南方古猿的骨骸。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El magistrado busca reconstruir las más de cuatro horas que el adolescente habría estado con el exjefe de asesores de Alberto Fernández.

治安法官试图重建这名少年与阿尔贝托·费尔南德斯的前首席顾问一起度过的四个多小时的时光。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué pasa si, ya que cada pieza de la nave original fue desechada, alguien recogió todo aquello, y reconstruyó toda la nave original?

如果原船的每一块都报废了,有人把它全部捡起来, 重建整艘原船呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente en ese momento, la corte española necesitaba mucho oro y plata para seguir luchando contra los moros y reconstruir el país después de la Reconquista.

恰好在那个时候,西班牙宫廷需要很多金子和银子为了继续对摩尔人的斗争,并收复他们国家之后再重建它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se conservan bastantes pruebas que nos permiten reconstruir lo que pasó, así que ahora puede contarse la historia de esta mujer poderosa y única.

留存来的证据足让我们重建发生的事情,所现在讲述这位强大而独特的女人的故事了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esos dispositivos se veían como una forma fantástica de azotar a los prisioneros, cuyo beneficio de accionar molinos ayudaba a reconstruir una economía diezmada por las guerras napoleónicas.

这些装置被当成是严格管教犯人的一种绝妙方式,同时又能为发电厂增加收益,帮助重建被拿破仑战争摧毁的英国经济。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

La tela iba a ser destruida mil veces, y ella mil veces la reconstruiría; siempre sin hastío ni desesperación, tampoco con deleite, tal como venía sucediendo desde hacía millones de años.

网被破坏一万次,它就重建一万次,对这过程它没有厌烦和绝望,也没有乐趣,一亿年来一直如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香干, 香港, 香菇, 香瓜, 香花, 香灰, 香火, 香胶, 香蕉, 香蕉串,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接