有奖纠错
| 划词

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数

评价该例句:好评差评指正

Primero, es importante recopilar estadísticas y datos desglosados sobre problemas concernientes a los jóvenes.

,必须整编有关青年人问题的详细统计数字和数

评价该例句:好评差评指正

De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.

还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó que los países hicieran todo lo posible por recopilar datos al nivel más detallado posible.

建议各国应努力编纂数时做到尽可能详细。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰司法部收集了就业中的社会性别歧视数

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将一份式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento Administrativo Nacional de Estadística de Colombia recopiló y analizó datos sobre las migraciones y los desplazamientos.

哥伦比亚国家统计管理局收集并分析了关于移徙和流离失所方面的数

评价该例句:好评差评指正

Belice, España y la República Unida de Tanzanía señalaron que recopilaban información sobre la violencia contra la mujer.

伯利兹、西班牙和坦桑尼亚联合共和国表示收集了妇女遭受暴力的数

评价该例句:好评差评指正

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

进这项主动行动的工作重点,是制定适当的工作方法,用以收集这方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recopila los datos de órganos gubernamentales y de organizaciones no gubernamentales con incumbencia en los diversos sectores.

报告的起草人包括政府司法、立法和行政机构的官员,比如教育部、劳动部和中央法院。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交审评委第三届会议,供缔约方审议。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la base de datos recopilada a partir del proceso de los inventarios no ha dejado de mejorar.

从清单进程中汇编的数库的质量稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Instituto de Economía para el Desarrollo (IED) recopila los datos que le interesan para cumplir su mandato.

另外,巴基斯坦发展经济学研究所(PIDE)也收集与其职权范围相关的数

评价该例句:好评差评指正

En Zimbabwe, la Oficina Central de Estadística ha decidido recopilar datos desagregados por sexo sobre la violencia en el hogar.

津巴布韦中央统计处同意收集按性别分类的家庭暴力数

评价该例句:好评差评指正

México comunicó que se está preparando un estudio que recopila los fallos de los tribunales federales y administrativos sobre cuestiones ambientales.

墨西哥报告说,目前编写一份汇集联邦法院和行政法庭关于环境事务裁决的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la UNCTAD realiza un estudio anual para recopilar estadísticas sobre las transacciones electrónicas en los países en desarrollo.

贸发会议秘书处发起了一项年度数收集工作,以编纂发展中国家的电子商务统计数

评价该例句:好评差评指正

Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.

有些非政府组织的确收集有关对妇女暴力的数,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes insistieron en la necesidad de aumentar la capacidad para recopilar datos sobre la vigilancia y la evaluación de la sequía.

监测和评估干旱方面,会议强调需要建设各种能力,改进数收集工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


katarí, katiuska, Katmandú, kava, kayac, kazaco, Kazajstán, Kc, kcal, kebir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

她整理了一个大型的图书馆,许多著名知识分子都来拜访她。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por supuesto, " vale" tiene tantos significados que probablemente me estoy dejando alguno, aunque he intentado recopilar todos.

当然,“vale”有如此多的含义,我可能遗漏了一些,但我已经尽量把所有的意思都收录进来了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

Intentaremos recopilar más información sobre lo que ha ocurrido.

我们将努力收更多有关所发生事情的信息。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego recopila las ideas y deja que el grupo vote sobre cada idea.

然后收想法并让小组对每个想法进行投票。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ese mismo año, además de publicar varios singles lanzó su álbum The Mixtape JukeBox, vol 1, que recopila varias de sus canciones.

同年,在发行了多首单曲后,雅拉达发行了专辑The Mixtape JukeBox vol 1, 其中复录了他自己的多首歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合

Al término de una visita de cinco días a ese país, Shybe Chalklen instó al gobierno salvadoreño a recopilar más información sobre las personas con discapacidad, especialmente sobre cuántos tienen un empleo formal.

在结束对该国为期五天的访问后,Shybe Chalklen 敦促萨尔瓦多政府收更多关于残疾人的信息,尤其是有多少人有正式工作。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事

Pero cuando regresó a Inglaterra y revisó los datos que había ido recopilando durante la guerra, llegó a la conclusión de que, en efecto, el diseño sanitario de los hospitales era clave.

但当他回到英国并回顾了他在战争期间收的数据时,他得出的结论是,医院的健康设计确实很关键。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合

Boly Barry urgió a los gobiernos a tomar medidas para incluir a todos los niños en programas de educación y a desarrollar métodos de enseñanza innovadores, así como a recopilar estadísticas precisas que permitan analizar el impacto de la desigualdad en los diferentes estratos sociales.

博利巴里敦促各国政府采取措施, 将所有儿童纳入教育计划并开发创新的教学方法,并收准确的统计数据以分析不平等对不同社会阶层的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Comisión Internacional Independiente de Investigación sobre los Territorios Palestinos Ocupados informó en un comunicado de que ha estado recopilando y conservando pruebas de crímenes de guerra cometidos por todas las partes desde el 7 de octubre.

巴勒斯坦被占领土独立国际调查委员会在一份声明中表示,自10月7日以来一直在收和保存各方犯下战争罪行的证据。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Integra gran cantidad de información recopilada por distintos mecanismos, organismos

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hace como tres años empecé a recopilar información

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y a partir de ahí empecé a recopilar información

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Recopiló todo el conocimiento sobre el yoga, esparcido hasta entonces en los libros sagrados vedas, en el texto básico para todas las escuelas yoga.

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Hoy quise recopilar todas las frases que yo creo son las más esenciales para que puedan abrir y desenvolverse en una conversación más fácilmente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kepí, keratina, keratitis, kermes, kermesse, kernita, kerosén, kerosene, kerria, kersantita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接