有奖纠错
| 划词

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和对话。

评价该例句:好评差评指正

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会作感到高兴,希望在解这一问题时将不会遇到任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即作,则国际社会解不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够4年的恐怖战争开始前的生活质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán, albardanería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

La tomé, y la caja de música reemprendió su tintineo.

匙拿出来之后,八音盒恢复正常运转。

评价该例句:好评差评指正
论语

Al día siguiente, Zilu reemprendió su jornada e informó a Confucio.

明日,子路行,以告。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los caballos reemprendieron de nuevo el camino que los alejaba de su chacra, y un rato después llegaban al lugar en que Barigüí había cumplido su hazaña.

两匹马又走上了那条使它们离开农场的路,不一会儿,它们走到了巴里圭实现其英雄业绩的地方。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

He visto, también, en muchos compatriotas la decisión de asumir riesgos para crear o defender puestos de trabajo, y el valor para levantarse y reemprender la tarea después de haber visto destruidas obras hechas con ilusión y gran sacrificio.

也看到了们很多的同胞们,在看到原本已经做好的工作毁于一旦的时巨大的期盼和巨大的牺牲,承担起了巨大的风险,去保护那些工作机会,去创造新的工作,看到了他们站起来去重新创业的勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albaricoque, albaricoquero, albarillo, albarino, albariza, albarizado, albarizo, albarrada, albarrana, albarranilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接