有奖纠错
| 划词

La oficina está relativamente limpia y ordenada.

她的办公室相当干净整洁了。

评价该例句:好评差评指正

La casa es grande, relativamente a la anterior.

与过去住的房子相比较,这座房子大的了。

评价该例句:好评差评指正

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

在较短的时间内迅速成立。

评价该例句:好评差评指正

El sector público está relativamente bien cubierto.

在公共领域这些措施覆盖范围广泛。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.

然而,这些同意见重要的。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机化物的排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.

因此,《水公约》对于地下水只具有次要意义。

评价该例句:好评差评指正

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但行动环境仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.

食物污染或食物中毒的情况常见于报

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

所形成的任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并大。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立的攻击造成了大的损害和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言争议大。

评价该例句:好评差评指正

Me interesa relativamente.

我略感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen una parte relativamente pequeña del total, pero realizan una gran contribución a la economía.

它们占中小企业的一小部分,但却为经济做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.

一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.

便携式防空系统分布广,价格较低,便于运输,且颇具效力。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.

挪威空间科学活动集中于较少的几个领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热情, 热情的, 热情好客, 热情好客的, 热情接待, 热情洋溢, 热情洋溢的, 热情洋溢的讲话, 热情支持, 热身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El parque es relativamente grande pero no es gigantesco.

乐园比较大,但也没有大得离谱。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Al menos en Estados Unidos y es de uso relativamente común.

至少在美国,这比较常见的用法。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .

这个单词的另一种用法“相较少的钱”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La ciudad es relativamente pequeña y es posible recorrerla fácilmente a pie.

城市相小一点,并徒步就能走完全城。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.

这个相的国家已经被人类居住了数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El lugar se descubrió hace relativamente poco.

这个地方发现的时间相较晚。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Verdad que era un tiempo sin excesivas preocupaciones y en el que te sentías relativamente feliz?

那时候你无忧无虑,感觉相比较快乐?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No solamente por asimilarse relativamente rápido a la cultura de los conquistadores, sino también porque eran bastante numerosos.

这不仅为他们相较快地被征服者的文化所同化,而为他们的人数相当多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es algo universalmente reconocido que tener relaciones buenas y saludables puede hacerte una persona relativamente más feliz.

众所周知,拥有良好健康的人际关系可以使你成为一个相而言更快乐的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.

关键要寻找与收益相比风险相较低的投资。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El costo de vida es relativamente bajo y la comida y la bebida está a muy buen precio.

这里的生活花费相低一点,饮食的价格也都很合理。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo enviaron al frente de Aragón, un frente relativamente tranquilo por aquel entonces.

他们把他送到了当时相平静的阿拉贡前线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuenta con erupciones que se producen cada una hora y media y son relativamente predecibles.

它每隔一个半小时就会喷发一次,而可预测。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.

讽刺的,正这种相和平的想法循环引发了许多同事的反响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

A pesar de estos retrocesos, el apoyo general a las vacunas sigue siendo relativamente sólido.

尽管存在这些挫折,但疫苗的总体支持仍然相强劲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Dos son relativamente grandes, pero otros dos son muy pequeños.

有两个相较大,但另外两个则很小。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Incluso los relativamente pequeños pueden contener billones de dólares en metales preciosos e industriales como el platino.

即使相较小的金属也可能含有价值数万亿美元的贵金属和工业金属,例如铂。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y esto de diferenciar por determinadas capacidades es relativamente nuevo, pero lo de diferenciar por sexo no.

按某些能力进行区分较新的事情,但按性别进行区分则不

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es un trastorno motor del habla y es relativamente raro.

一种运动性言语障碍,相罕见。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues también fue relativamente importante, pero también parece que las nuevas generaciones ya casi no lo conocen.

嗯, 它也重要的,但似乎新一代也几乎不再知道了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接