有奖纠错
| 划词

El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.

医治忧郁症最好的办法是工作。

评价该例句:好评差评指正

Eso tiene fácil remedio.

那件事情很好解决。

评价该例句:好评差评指正

La cosa ya no tiene remedio.

事情已经无可挽回了。

评价该例句:好评差评指正

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很想,但是我只能继续实行这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal.

联合不是万灵丹,也不能包治百病。

评价该例句:好评差评指正

Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.

她想知道,阿尔及利亚打算何解决这一不平等的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.

请指出文莱达鲁萨兰何纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Ese remedio salió muy eficaz.

那药结果很有用。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.

尤为重要的是,我们必须处缺乏适当代表性的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

呼吁白俄罗斯彻底改变其现行的路线方针。

评价该例句:好评差评指正

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse indicar a qué obedece esta tendencia y lo que se hace para poner remedio a la situación.

请说明出现这种趋势的原因,以及为改变这种状况正在采取哪些措施。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta también al Estado Parte a que ponga remedio a las causas que originan esos problemas.

委员会还敦促缔约从根本上解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

África sigue siendo el continente más afectado y la búsqueda de un remedio sostenible sigue siendo de primordial importancia.

仍然是受到影响最大的大陆,仍然亟需寻求持久的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, al existir un remedio en el Estado Parte no hay base jurídica para presentar una reclamación internacional.

因此,缔约一旦提供了补救,提出际申诉的根据就失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Por esos motivos, China no tuvo más remedio que abstenerse sobre el proyecto de resolución patrocinado por el Reino Unido.

综上所述,中方不得不对英提出的决议草案投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.

这种威胁带来了饥饿和难忍的贫穷,各也无法单独实施必要的应对办法。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo ponía de relieve la necesidad de establecer remedios específicos para cada país concreto.

小岛屿发展中家各不相同,突出表明需要为每个家设计具体的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el informe sólo se presenta una lista de problemas y no se señalan los remedios que se han probado.

但报告只是列举出一系列问题,而没有说明已经尝试过的纠正办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlistonar, enlizar, enllentecer, enllocar, enlobreguecer, enlodar, enlodazar, enlomar, enloquecedor, enloquecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Te lo explico

¿Pero hay algún remedio para la calvicie?

但有没有治疗秃头的方法呢?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ella no tenía más remedio que recibirme.

她不得不把我弄进去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No hay mejor remedio que las lágrimas.

“没有什么比眼泪更能疗伤了。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes de darme cuenta, me había caído dentro sin remedio.

不知不觉,我一栽进去法自拔了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Tenía que regarlas. No había más remedio. Salí al balcón otra vez.

我该浇一浇水的。此外别他法。是我再次去了阳台。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Pero ya es tarde, y no hay más remedio que tener paciencia!

可现在迟了,没法子,我只好忍耐!”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como no encuentran trabajo, muchas personas no tienen otro remedio que seguir estudiando.

找不到工作,很多人没有办法只好继续学习。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No tendrán otro remedio que hacerlo.

“只能依靠冬眠。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una plaga asolaba la ciudad, y Xu Xian no contaba con remedios para tratarlos.

城中爆发了瘟疫,许仙却没有办法治疗他们。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Así que no tenía más remedio que volver a hacer un trato con el granjero.

她别选择,只能再次与做交易。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Xu Xian le preparó un remedio y acudió a atenderla.

许仙给她准备了药,打算去照顾她。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pero esto tiene fácil y pronto remedio.

很好办了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.

“那么毫疑问他们会被枪毙了。”他说,“因为领袖是个公正的人。”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Un médico le dio el siguiente remedio: que cociera azúcar con acerolas.

一位医生献上药方,用冰糖和山楂煎熬。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Sentía una felicidad que era siempre nueva, profunda siempre, y así tenía que florecer sin remedio.

我感到一阵幸福,总是那么新鲜,那么充分,因此我必须不断开花。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, no les quedaba otro remedio.

但他们别选择。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.

面对他不公正的指责,格里高尔只好露面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos los periódicos del momento recogían anuncios con remedios milagrosos.

当时,所有报纸的广告板块都刊登着治疗流感的秘方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando no tenga más remedio que sentarse, trate de cambiar la postura desgarbada a una columna vertebral recta.

当你别选择,只能坐着时,尝试将笨拙的姿势改为挺直背。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.

她的药方立即治好了因瘟疫而染病的居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlustrado, enlustrecer, enlutado, enlutar, enmadejar, enmaderación, enmaderado, enmaderar, enmadrarse, enmagrecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接