有奖纠错
| 划词

Él miró de reojo el examen de su compañero para ver las respuestas.

他偷看同看到答案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自来水, 自来水笔, 自来水厂, 自来水管道安装法, 自来水管道工, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Doña Aurora me miró de reojo.

奥萝拉女士没好气地瞪了我一

评价该例句:好评差评指正
风之影

Barceló me miró de reojo y soltó una carcajada seca a mi costa.

巴塞罗先用光瞄着我,接着是一阵哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los payeses empezaron a dar cuenta del cordero, en silencio, mirando de reojo hacia la mesa.

农奴们开始埋首吃着烤羊肉,大家一言不发,光不时飘向坐在桌边的贵客们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El capitán lo siguió un rato de reojo.

斜着望着他走去。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda, cuyo apetito literario se saciaba con la Hoja Dominical, le miró de reojo.

贝尔纳达平常顶多就是教会刊物,巴塞罗的比喻,她听得一头雾水,于是斜睨着他。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Miró de reojo al padre Rentería y lo vio lejos, como si estuviera detrás de un vidrio empañado.

雷德里亚神他好像在远处,好像在一块浑浊不清的玻璃的后面。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre me examinó de reojo, como si se preguntase si estaba él envejeciendo prematuramente o yo creciendo demasiado rápido.

亲偷偷瞄着我,似乎在心里纳闷着,究竟是他老得太早,还是我得太快?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie Pye era la primera de la clase y, fíjate, miró de reojo en el libro.

乔西·派伊是班上的尖子生,请注意,她斜视着这本书。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo esa larga vida arrastrada que tuve, llevando de aquí para allá mis ojos tristes que siempre miraron de reojo, como buscando detrás de la gente, sospechando que alguien me hubiera escondido a mi niño.

上帝只给我那已经拉拉扯扯地度过了的漫岁月。我带着两只伤感的睛,东奔西走,平时总是偷人,好像在人们身后寻找着什么,心里一个劲儿地猜疑有人藏匿了我的儿子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自明的, 自鸣得意, 自鸣得意的, 自鸣钟, 自命, 自命不凡, 自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接