Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他要求弥补所造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También pedimos a las autoridades que investiguen de inmediato todas las muertes bajo custodia conforme a las normas internacionales, que hagan rendir cuentas a los responsables y que garanticen justicia y reparación a los familiares de las víctimas.
也呼吁当局立即按照国际标准对所有在押人员死亡事件进调查,追究相关责任人的责任, 确保为遇难者家属伸张正义并给予赔偿。
Una visión integral que, a partir de la reparación moral, jurídica y política, asume directamente las dimensiones médicas, psicológicas, materiales y económicas, proyectando en el tiempo necesario todas las medidas de apoyo que precisan a lo largo de sus vidas.
基于道德,法律和政治赔偿的全面构想,直接包含医学、心理学、物质和经济等不同维度,在必要的时间内为公民提供其所需要的东西。
El Comité solicitó a Rusia una reparación completa, incluida una compensación financiera adecuada para la hija de la víctima, y le pidió modificar su legislación para prevenir y abordar la discriminación contra la mujer en el sector de la salud.
委员会要求俄罗斯给予充分补救,包括对受害人女儿的充分经济补偿,并要求其修改立法, 以防止和解决卫生部门对妇女的歧视。
Maurice Stittvald Beane se evaluará los avances en cuanto a los derechos de las víctimas, a la justicia y a la reparación y las medidas que se destinan para prevenir muertes ilícitas incluso en el contexto de disputas por la tierra y el crimen organizado.
莫里斯·斯蒂特瓦尔德·比恩 (Maurice Stittvald Beane) 将评估受害者权利、司法和赔偿方面的进展,以及旨在防止非法死亡的措施, 即使在土地纠纷和有组织犯罪的背景下也是如此。